Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Aseptisch
Aseptische botnecrose
Aseptische meningitis
Corticosteroïdesensitief aseptisch abces-syndroom
Crisistoestand
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Vrij van ziektekiemen

Traduction de «dan aseptisch verder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires


deze aandoeningen, zonder verdere specificatie als oorzaak van mortaliteit, morbiditeit of extra zorg bij foetus of pasgeborene

les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du fœtus ou du nouveau-né


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


deze aandoeningen zonder verdere specificatie als oorzaak van mortaliteit, morbiditeit of extra zorg bij pasgeborene

les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du nouveau-né


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat dan louter uit ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportement ...[+++]






corticosteroïdesensitief aseptisch abces-syndroom

syndrome des abcès aseptiques corticosensibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hele inhoud van de gereconstitueerde flacon (1,2 ml) wordt dan aseptisch verder verdund met 5,3 ml dextrose 5% w/v oplossing voor injectie tot een totaal volume van 6,5 ml. Dit geeft een eindconcentratie van 200 µg/ml (3,3 x 10 6 IE/ml) IL-2 (aldesleukin).

L’intégralité du contenu du flacon reconstitué (1,2 mL) est alors à nouveau diluée de façon aseptique avec 5,3 mL de solution pour injection de glucose à 5 % p/v jusqu’à un volume total de 6,5 mL, donnant une concentration finale de 200 µg/mL (3,3 x 10 6 UI/mL) d’IL-2 (aldesleukine).


Een oplossing die op die manier aseptisch is klaargemaakt, mag gedurende 48 uur worden bewaard bij 25 °C en tot 96 uur bij 2-8 °C. Na reconstitutie moet deze oplossing verder worden verdund.

La solution préparée de cette façon dans des conditions aseptiques peut être conservée pendant 48 heures à 25°C ou jusqu’à 96 heures entre 2 et 8°C. Après sa reconstitution, la solution doit encore être diluée.


Houdbaarheid na verdunning van de oplossing voor injectie: Het product kan onder aseptische omstandigheden verder worden verdund in een 5% glucoseoplossing of 0,9% NaCl, en als intraveneus infuus worden toegediend.

Durée de conservation après dilution de la solution pour injection : Ce produit peut faire l’objet de dilutions supplémentaires, dans des conditions aseptiques, dans du glucose à 5% ou dans du chlorure de sodium à 0,9%, et être administré par perfusion intraveineuse.


Houdbaarheid na verdunning van de oplossing voor injectie: Epirubicinehydrochloride voor injectie 2 mg/ml kan onder aseptische omstandigheden verder worden verdund in een 5% glucose-oplossing of 0,9% NaCl, en als intraveneus infuus worden toegediend.

Durée de conservation après dilution de la solution pour injection : Le chlorhydrate d’épirubicine 2 mg/ml pour injection peut faire l’objet de dilutions supplémentaires, dans des conditions aseptiques, dans du glucose à 5% ou dans du chlorure de sodium à 0,9%, et être administré par perfusion intraveineuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oplossing die op deze wijze aseptisch is bereid, mag gedurende 24 uur bewaard worden beneden 25°C of gedurende 96 uur in een koelkast, tussen 2°C en 8°C. Na reconstitutie dient de oplossing verder te worden verdund.

La solution préparée de cette façon dans des conditions aseptiques peut être conservée pendant 24 heures à 25°C ou pendant 96 heures au réfrigérateur entre 2°C et 8°C. Après sa reconstitution, la solution doit encore être diluée.


1. Pas een aseptische techniek toe bij reconstitutie en eventuele verdere verdunning van gemcitabine voor toediening als intraveneuze infusie.

1. Utiliser une technique aseptique pendant la reconstitution et les dilutions successives éventuelles de la gemcitabine pour l’administration d’une perfusion intraveineuse


Eventuele verdere manipulatie van het weefsel (bv. reinigen, verkleinen, zal onder aseptische omstandigheden gebeuren.

D'éventuelles manipulations ultérieures du tissu (p. ex. nettoyage, réduction) se dérouleront dans des conditions aseptiques.


1. Pas aseptische technieken toe bij reconstitutie en eventuele verdere verdunning van gemcitabine voor toediening als intraveneuze infusie.

1. Utiliser des techniques aseptiques lors de la reconstitution et des dilutions successives éventuelles de la gemcitabine pour l’administration par perfusion intraveineuse.


Als het verdunde product niet onmiddellijk wordt gebruikt, zijn de bewaartijden en voorwaarden voorafgaand aan het gebruik de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Normaal gesproken is de houdbaarheid maximaal 24 uur bij kamertemperatuur, tenzij reconstitutie (en verdere verdunning, indien van toepassing) heeft plaatsgevonden onder gecontroleerde en goedgekeurde aseptische omstandigheden.

S’il n’est pas utilisé immédiatement, les durées et conditions de conservation après reconstitution et avant utilisation, relèvent de la seule responsabilité de l’utilisateur et ne devront normalement pas excéder 24 heures à température ambiante, sauf si la reconstitution (et les dilutions successives le cas échéant) a été réalisée dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan aseptisch verder' ->

Date index: 2021-03-06
w