Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossing vanuit microbiologisch " (Nederlands → Frans) :

Na reconstitutie dient de oplossing, vanuit microbiologisch standpunt, onmiddellijk gebruikt te worden.

Après reconstitution, d’un point de vue microbiologique, la solution doit être utilisée immédiatement.


2 jaar Gereconstitueerde oplossing: vanuit microbiologisch oogpunt moeten de oplossingen voor injectie en infusie onmiddellijk worden gebruikt, tenzij de methode van reconstitutie alle risico op microbiële contaminatie uitsluit.

2 ans. Solution reconstituée : D’un point de vue microbiologique, les solutions injectables et les solutions pour perfusion doivent être utilisées immédiatement, à moins que la méthode de reconstitution n’exclue le risque de contamination microbienne.


Na bereiding moet de oplossing vanuit microbiologisch oogpunt onmiddellijk worden gebruikt.

Après reconstitution, d’un point de vue microbiologique, une utilisation immédiate est recommandée.


Oplossing voor infusie De chemische en fysische stabiliteit bij gebruik na verdunning in 0,9% natriumchloride oplossing (5,2 mg/ml gemcitabine) werd aangetoond gedurende 5 dagen bij 2°C tot 8°C en ongeveer 30°C. Vanuit microbiologisch standpunt moet de oplossing voor infusie onmiddellijk gebruikt worden.

Solution pour perfusion Après dilution dans une solution de chlorure de sodium 0,9% (5,2 mg/ml de gemcitabine), une stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 5 jours à une température comprise entre 2°C et 8°C et à une température d’environ 30°C. D’un point de vue microbiologique, la solution pour perfusion doit s’utiliser immédiatement.


Stabiliteit van de verdunde oplossing: Het is bewezen dat de kant-en-klare oplossing (bereid met de bovenvermelde verdunningsmiddelen) chemisch en fysisch stabiel blijft gedurende 48 uur bij 25 °C en tot 96 uur bij 2-8 °C. Vanuit microbiologisch standpunt moet de bereide oplossing voor infusie onmiddellijk worden gebruikt.

La stabilité chimique et physique de la solution prête à l’emploi (contenant les diluants susmentionnés) a été démontrée pendant 48 heures à 25°C ou jusqu’à 96 heures entre 2 et 8°C. D’un point de vue microbiologique, la solution préparée pour perfusion doit être utilisée immédiatement.


6.3 Houdbaarheid Oplossing voor infusie Vóór openen: 3 jaar Na openen: Vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk gebruikt worden, tenzij de methode van openen het risico op microbiologische contaminatie uitsluit.

Solution pour perfusion Avant ouverture : 3 ans Après ouverture : D'un point de vue microbiologique, le produit devra être utilisé immédiatement sauf si la méthode d'ouverture exclut tout risque de contamination microbienne.


Houdbaarheid van de gereconstitueerde oplossing De chemische en fysische stabiliteit bij gebruik van de gereconstituteerde oplossing is aangetoond voor maximaal 24 uur bij 2°C tot 8°C. Vanuit microbiologisch oogpunt dient het product onmiddellijk te worden gebruikt.

Durée de conservation de la solution reconstituée La stabilité physico-chimique de la solution reconstituée a été démontrée jusqu’à 24 heures entre 2°C et 8°C. Toutefois, d’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


5. De chemische en fysische “in-use”-stabiliteit van de oplossing voor infusie werd aangetoond gedurende 3 dagen bij 2 °C tot 8 °C of bij 30 °C. Vanuit microbiologisch standpunt dient de oplossing voor infusie onmiddellijk te worden gebruikt.

période de 3 jours à des températures comprises entre 2°C et 8°C ou à une température de 30°C. D’un point de vue microbiologique, la solution pour perfusion doit être utilisée immédiatement.


Oplossing voor infusie: De chemische en fysische “in-use”-stabiliteit na verdunning in een 0,9% natriumchlorideoplossing werd aangetoond gedurende 3 dagen bij 2 °C tot 8 °C of bij 30 °C. Vanuit microbiologisch standpunt dient de oplossing voor infusie onmiddellijk te worden gebruikt.

Solution pour perfusion: Après dilution dans une solution de chlorure de sodium à 0,9 %, la stabilité d’usage chimique et physique a été démontrée pour une période de 3 jours à des températures comprises entre 2°C et 8°C ou à une température de 30°C. D’un point de vue microbiologique, la solution pour perfusion doit être utilisée immédiatement.


Oplossing Vanuit een microbiologisch veiligheidsstandpunt zou het product zo snel mogelijk moeten worden gebruikt maar binnen 3 uur na reconstitutie, omdat het geen conserveringsmiddel bevat.

Solution diluée Du point de vue de la sécurité microbiologique, le produit doit être utilisé le plus rapidement possible et au plus tard dans un délai de 3 heures suivant sa reconstitution car il ne contient aucun agent conservateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing vanuit microbiologisch' ->

Date index: 2023-05-31
w