Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgevolgd werden toonden geen verhoging " (Nederlands → Frans) :

Gegevens afkomstig van de actieve opvolging van kinderen die gevaccineerd werden met varicellavaccin (levend) (Oka/Merck-stam) en gedurende 14 jaar na de vaccinatie opgevolgd werden, toonden geen verhoging van de frequentie van herpes zoster vergeleken met kinderen die in de periode vóór de vaccinatie wildtype varicella hadden.

Les données de surveillance active chez des enfants vaccinés avec un vaccin varicelle (vivant) (souche Oka/Merck) et suivis pendant 14 ans après la vaccination n'ont pas montré d'augmentation de la fréquence d’herpes zoster par rapport aux enfants exposés à la souche sauvage du virus de la varicelle à l'époque avant vaccination.


Zwangerschap Gegevens van enkele honderden zwangere vrouwen met standaarddoses (< 200 mg/dag) fluconazol, toegediend als eenmalige of herhaalde dosis, in het eerste trimester behandeld werden, toonden geen bijwerkingen voor de foetus.

Grossesse Des données sur quelques centaines de femmes enceintes traitées par des doses standard (< 200 mg/jour) de fluconazole, administré en une seule prise ou en prises répétées pendant le premier trimestre, n’ont pas montré d’effets indésirables sur le foetus.


Er werden echter geen verhoging van de bijwerkingen te wijten aan Cipramil waargenomen.

Il n’y a pas eu d’augmentation des effets indésirables.


* WHI studie bij vrouwen zonder baarmoeder die geen verhoging toonden van het risico op borstkanker ** Wanneer de analyse beperkt werd tot vrouwen die geen HST volgden vóór de studie, zag men geen verhoogd risico gedurende de eerste 5 jaar van behandeling.

* Etude WHI chez les femmes sans utérus n’ayant pas montré d’augmentation du risque de cancer du sein. ** Lorsque l’analyse était restreinte aux femmes n’ayant pas pris de THS avant l’étude, il n’y avait pas d’augmentation du risque pendant les 5 premières années de traitement.


Geconjugeerde equine oestrogenen (CEE) alleen 50-79 21 0,8 (0,7-1,0) -4 (-6-0)* CEE + medroxyprogesteroneacetaat oestrogeen-progestageencombinate** 50-79 14 1,2 (1,0-1,5) 4 (0-9) * WHI studie bij vrouwen zonder baarmoeder die geen verhoging toonden van het risico op borstkanker ** Wanneer de analyse beperkt werd tot vrouwen die geen HST volgden vóór de studie, zag men geen verhoogd risico gedurende de eerste 5 ...[+++]

Estrogènes conjugués équins (ECE) seuls 50-79 21 0,8 (0,7-1,0) -4 (-6-0)* Associations estroprogestatives ECE + acétate de médroxyprogestérone** 50-79 14 1,2 (1,0-1,5) 4 (0-9) * Etude WHI chez les femmes sans utérus n’ayant pas montré d’augmentation du risque de cancer du sein.


CEE met alleen oestrogeen 50-79 21 0,8 (0,7-1,0) -4 (-6-0)* CEE + MPA Oestrogeen-progestageen** 50-79 14 1,2 (1,0-1,5) 4 (0-9) * WHI studie bij vrouwen zonder baarmoeder die geen verhoging toonden van het risico op borstkanker ** Wanneer de analyse beperkt werd tot vrouwen die geen HST volgden vóór de studie, zag men geen verhoogd risico gedurende de eerste 5 jaar van behandeling.

Oestrogènes conjugués équins (OCE) seuls 50-79 21 0,8 (0,7-1,0) -4 (-6-0)* Association oestro-progestative OEC + AMP** 50-79 14 1,2 (1,0-1,5) 4 (0-9) * Etude WHI chez les femmes sans utérus n’ayant pas montré d’augmentation du risque de cancer du sein.


Resultaten van een onderzoeksstudie met multipele doses waarbij substraten van het cytochroom P450 werden geëvalueerd bij patiënten met chronische heptatitis C die eenmaal per week PegIntron (1,5 µg/kg) kregen gedurende 4 weken, toonden een verhoging van de activiteit van CYP2D6 en CYP2C8/9.

Les résultats d’une étude exploratoire évaluant des doses multiples de substrats du cytochrome P450 chez des patients atteints d’hépatite C chronique ayant reçu PegIntron (1,5 µg/kg) une fois par semaine pendant 4 semaines ont démontré une augmentation de l’activité du CYP2D6 et CYP2C8/9.


b) een verhoging vanaf 1 januari 2010 met 4,19 euro van het dagbedrag dat is vastgesteld in artikel 10 van de basisovereenkomst op voorwaarde dat op 31 december 2009 minstens 9 patiënten werden opgevolgd verdeeld over in minstens 3 verschillende instellingen,

b) à partir du 1 er janvier 2010, d’une majoration de 4,19 euros du montant journalier prévu à l’article 10 de la convention de base à condition qu’au 31 décembre 2009, 9 patients au minimum répartis dans au moins 3 institutions, soient suivis.


b) een verhoging vanaf 1 januari 2010 met 2,79 euro van het dagbedrag dat is vastgesteld in artikel 10 van de basisovereenkomst op voorwaarde dat op 31 december 2009 minstens 9 patiënten werden opgevolgd verdeeld over in minstens 3 verschillende instellingen,

b) à partir du 1 er janvier 2010, d’une majoration de 2,79 euros du montant journalier prévu à l’article 10 de la convention de base à condition qu’au 31 décembre 2009, 9 patients au minimum répartis dans au moins 3 institutions, soient suivis.


Vanaf 1 januari 2010 worden de remgelden verminderd voor de verstrekkingen waarvan de honoraria op 1 januari 2009 werden verhoogd, zodat in bijna alle situaties die verhoging geen meerkost betekent voor de patiënt.

Le 1 er janvier 2010, les tickets modérateurs ont été diminués pour les prestations dont les honoraires ont augmenté au 1 er janvier 2009, si bien que dans presque tous les cas, cette augmentation n’entraîne plus de surcoût pour le patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgevolgd werden toonden geen verhoging' ->

Date index: 2021-10-25
w