Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgevolgd door specifiek opgeleid personeel " (Nederlands → Frans) :

Verder wordt de behandeling best opgevolgd door specifiek opgeleid personeel en moet ze regelmatig en lang genoeg worden voortgezet, om voldoende effect te kunnen hebben.

De plus, il vaut mieux encadrer les traitements par un personnel spécialement formé et les poursuivre de manière régulière et pendant suffisamment longtemps pour atteindre l’effet escompté.


In deze omstandigheden moet de patiënt nauwlettend in een ziekenhuismidden worden opgevolgd door speciaal opgeleid personeel.

Dans ces circonstances, le patient doit être attentivement suivi par un personnel spécialement formé et en milieu hospitalier.


In ons land wordt er al sinds 2009 in bepaalde regio’s een uniek oproepnummer 1733 gebruikt, dat wordt beantwoord door specifiek opgeleid personeel.

Depuis 2009, un personnel qualifié répond au numéro d’appel unique « 1733 » dans certaines régions du pays.


De verdunning dient te gebeuren onder aseptische omstandigheden door opgeleid personeel en in een specifieke omgeving.

La dilution doit être effectuée dans des conditions d’asepsie par un personnel entraîné et dans un endroit spécifique.


De bereiding van injecteerbare oplossingen van cytotoxische middelen moet gebeuren door gespecialiseerd en opgeleid personeel dat de gebruikte geneesmiddelen kent, onder omstandigheden die de integriteit van het product, de bescherming van de omgeving en vooral de bescherming van het personeel dat deze geneesmiddelen hanteert, verzekeren, volgens de ziekenhuisrichtlijnen.

La préparation des solutions injectables d’agents cytotoxiques doit s’effectuer par un personnel spécialisé et formé, et possédant les connaissances requises des médicaments utilisés, dans des conditions assurant l’intégrité du produit, la protection de l’environnement et surtout la protection du personnel manipulant ces médicaments, conformément aux règles hospitalières.


De bereiding van oplossingen voor infusie van cytotoxische agens moeten uitgevoerd worden door speciaal opgeleid personeel met kennis van het gebruikte geneesmiddel, in omstandigheden die de integriteit van het geneesmiddel waarborgt, bescherming van het milieu en in het bijzonder de bescherming van het personeel dat in contact komt met het geneesmiddel en dit in overeenstemming met de gebruiken van het ziekenhuis.

La préparation des solutions injectables de cytotoxiques doit être obligatoirement réalisée par un personnel spécialisé et entraîné ayant une connaissance des médicaments utilisés dans des conditions assurant l’intégrité du médicament, la protection de l’environnement et surtout la protection du personnel qui les manipulent, conformément aux procédures de l’établissement.


De check-ups en de medische programma's zouden bijvoorbeeld kunnen worden uitgevoerd door huisartsen die specifiek opgeleid zijn voor deze problematiek of door arbeidsgeneesheren.

Les bilans et programmes médicaux pourraient être réalisés, par exemple, par des médecins généralistes formés spécifiquement à cette problématique ou par des médecins du travail.


Afhankelijk van de symptomen moeten de vereiste medische procedures worden ingezet door opgeleid personeel.

En fonction des symptômes, les mesures médicales requises devront être instaurées par un personnel qualifié.


Of de diensten nu verleend worden door huisartsen die hiervoor zijn opgeleid, dan wel door specialisten op het vlak van verslavingsproblemen of psychiatrische problemen, het specifieke karakter van de patiënt (die ook arts is) dient steeds als richtsnoer voor de praktijk.

Que les services soient rendus par des médecins généralistes formés à cette pratique ou par des spécialistes des problèmes d’addiction ou des problèmes psychiatriques, la spécificité du patient (qui est aussi médecin) guide toujours la pratique.


Psychologische ondersteuning was duurder, omdat hier 4 sessies van minstens 15 minuten voor nodig waren, die worden verleend door verplegend personeel dat hiervoor speciaal is opgeleid. De kosten van psychologische ondersteuning alleen worden geschat op €20, psychologische ondersteuning+NVT op €59, psychologische ondersteuning+Bupropion op €60 en psychologische ondersteuning+NVT+Bupropion op €98.

Le coût du suivi médical seul est estimé à 20 €, le suivi médical + TNS à 59 €, le suivi médical + Bupropion à 60 € et le suivi médical + TNS + Bupropion à 98 €.


w