Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgenomen patiënt vanaf » (Néerlandais → Français) :

De verstrekking die een honorarium voorziet voor de erkende huisarts voor het bezoek aan een in het ziekenhuis opgenomen patiënt vanaf 1 september 2008 mag meer dan 1 keer worden aangerekend (koninklijk besluit van 10 juli 2008).

L’arrêté royal du 10 juillet 2008 détermine que la prestation prévoyant des honoraires pour le médecin généraliste (M.G) agréé dans le cadre de la visite à un patient hospitalisé, peut, à partir du 1 er septembre 2008, être attestée plus d’1 fois.


Voor de “courante” aandoeningen, om de honoraria voor de “grote” verstrekking 560313 verricht bij de patiënt thuis en voor de “grote” verstrekking 560501 bij een in het ziekenhuis opgenomen patient op het niveau te brengen van de honoraria voor de “grote” verstrekkingen uitgevoerd in de praktijkkamer, wordt de waarde van de sleutelletter M voor die verstrekkingen vastgesteld op 0,787727 EUR vanaf 1 mei 2003.

Pour les pathologies « courantes », afin de porter les honoraires de la « grande » prestation 560313 effectuée à domicile ainsi que de la « grande » prestation 560501 pour les patients hospitalisés au niveau des honoraires des « grandes » prestations effectuées en cabinet, la valeur de la lettre-clé M est fixée à 0,787727 EUR pour ces prestations à partir du 1 er mai 2003.


Vanaf 1 april 2010 (*) wordt het persoonlijk aandeel van de patiënt (niet opgenomen in ziekenhuis) berekend op basis van de vergoedingsbasis van het geneesmiddel op het niveau buiten bedrijf (VB):

A partir du 1er avril 2010 (*) l’intervention personnelle du patiënt (non hospitalisé) est calculée sur base de la base de remboursement du médicament au niveau ex-usine (BR ):


Artikel 20, § 1, g): reumatologie ‣ Vanaf 1 februari 2009 wordt een nieuwe verstrekking opgenomen 62 : “Standaardevaluatie van het actief ziekteproces, de evolutie en de prognose, door de geaccrediteerde geneesheerspecialist voor reumatologie, bij een patiënt met chronisch inflammatoir reumatisch lijden, met behandelingsplan en schriftelijk verslag aan de huisarts”.

Article 20, § 1 er , g) : rhumatologie ‣ Depuis le 1 er février 2009, une nouvelle prestation a été insérée 62 : « Évaluation standard par le médecin spécialiste en rhumatologie accrédité du processus actif de la maladie, de l'évolution et du pronostic, chez un patient avec une pathologie inflammatoire rhumatoïde, avec plan de traitement et rapport écrit au généraliste ».


De verstrekking die een honorarium voorziet voor de erkende huisarts voor het bezoek aan een in het ziekenhuis opgenomen patiënt mag vanaf 1 september 2008 meer dan één keer worden aangerekend 31 .

La prestation prévoyant des honoraires pour le médecin généraliste agréé dans le cadre de la visite à un patient hospitalisé, peut, à partir du 1 er septembre 2008, être attestée plus d’une fois 31 .


Vanaf het moment dat de brandwondenpatiënt wordt opgenomen, is er psychologische ondersteuning voor de patiënt maar ook voor het gezin en de nabije familie van het slachtoffer.

Dès l’instant où le grand brûlé est pris en charge, un suivi psychologique est indiqué pour le patient ainsi que pour la famille et les proches de la victime.


Voor de perinatale kinesitherapie, om de honoraria voor de verstrekking 561654 verricht bij de patiënt thuis en voor de verstrekking 561702 bij in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden op het niveau te brengen van de honoraria voor de “grote” verstrekkingen uitgevoerd in de praktijkkamer, is de waarde van de sleutelletter M voor die verstrekkingen vastgesteld op 0,787727 EUR vanaf 1 augustus 2003.

Pour la kinésithérapie périnatale, afin de porter les honoraires de la prestation 561654 effectuée à domicile ainsi que de la prestation 561702 pour les bénéficiaires hospitalisées au niveau des honoraires des « grandes » prestations effectuées en cabinet, la valeur de la lettre-clé M est fixée à 0,787727 EUR pour ces prestations à partir du 1 er août 2003.


Voor de “courante” aandoeningen, om de honoraria voor de “grote” verstrekking 560313 verricht bij de patiënt thuis en voor de “grote” verstrekking 560501 bij in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden op het niveau te brengen van de honoraria voor de “grote” verstrekkingen uitgevoerd in de praktijkkamer, is de waarde van de sleutelletter M voor die verstrekkingen vastgesteld op 0,787727 EUR vanaf 1 mei 2003.

Pour les pathologies « courantes », afin de porter les honoraires de la « grande » prestation 560313 effectuée à domicile ainsi que de la «grande » prestation 560501 et 561702 pour les bénéficiaires hospitalisés au niveau des honoraires des « grandes » prestations effectuées en cabinet, la valeur de la lettre-clé M est fixée à 0,787727 EUR pour ces prestations à partir du 1 er mai 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen patiënt vanaf' ->

Date index: 2024-09-04
w