Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Hyperorexia nervosa
Neurotische depressie
Neventerm
Permanent
Persisterende angstdepressie
Traumatische neurose
één of meer jaren durend

Vertaling van "opeenvolgende jaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashba ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia nervosa, waarbij het interval kan variëren van enkele maanden tot verscheidene ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie SAI H ...[+++]


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Immuniteit (die beschermt tegen ernstige ziekte of dood) wordt slechts verworven na herhaalde infecties gedurende een aantal opeenvolgende jaren: ze verdwijnt snel (na 6 maanden tot enkele jaren) als er geen blootstelling meer is.

Une immunité (protégeant contre une forme grave de la maladie ou la mort) n’est obtenue qu’après des infections répétées pendant plusieurs années successives: elle disparaît rapidement (après 6 mois à quelques années) lorsqu’il n’y a plus d’exposition.


2) Diploma’s van dierenartsen ter afsluiting van een opleiding waarmee begonnen is vóór de toetreding: - deze diploma’s, certificaten en andere titels worden verondersteld niet te voldoen aan alle voor het beroep vastgelegde minimumvereisten qua coördinatie van de opleiding; de erkenning ervan komt er op basis van de bepalingen " verworven rechten" : diploma’s, certificaten en andere titels van dierenartsen ter afsluiting van een opleiding die niet voldoet aan alle door de richtlijn “coördinatie” vastgelegde minimale opleidingsvereisten, worden op grond van de richtlijn automatisch erkend indien ze vergezeld gaan van een door de bevoegde autoriteiten van de betrokken staat afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat de begunstigde de b ...[+++]

2) Diplômes de vétérinaires sanctionnant une formation commencée avant l'adhésion: - ces diplômes, certificats et autres titres sont présumés ne respectant pas l'ensemble des exigences minimales de coordination de la formation établies pour la profession ; leur reconnaissance intervient sur la base des dispositions " droits acquis" : les diplômes, certificats et autres titres de vétérinaires sanctionnant une formation non conforme à l'ensemble des exigences minimales de formation établies par la directive " coordination" bénéficient de la reconnaissance automatique au titre de la directive s'ils sont accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités compétentes de l'Etat concerné certifiant que leur titulaire s'est consacré effectivement ...[+++]


Na jaren van vrij aanzienlijke stijging, stelt men voor 2 opeenvolgende jaren een daling van de uitgaven vast.

Après des années de croissance relativement importante, on enregistre une baisse des dépenses durant 2 années consécutives.


- de diploma’s die niet vergezeld kunnen gaan van een verklaring zoals hierboven beschreven en die werden uitgereikt na afsluiting van een opleiding die niet voldoet aan de minimumeisen dienen vergezeld te gaan van een door de bevoegde autoriteit of instelling afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat de houder van het diploma tijdens de vijf jaren die aan de afgifte van de verklaring voorafgaan gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op wettige wijze de geneeskunde heeft uitgeoefend (art. 23 § 1 van de Richtlijn 2005/36/EG)

- les diplômes qui ne peuvent être accompagnés d'un certificat tel que décrit cidessus et qui sanctionnent une formation qui n'est pas conforme aux exigences minimales doivent être accompagnés d'une attestation délivrée par l'autorité ou l'organisme compétent certifiant que le titulaire du diplôme s'est consacré effectivement et licitement à la pratique de la médecine pendant au moins 3 années consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation (art. 23§1 de la directive 2005/36/CE)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het Pilootproject Mondzorg voor Personen met Bijzondere Noden, werden gegevens over de tandheelkundige zorgconsumptie, (beperkte gegevens over) de medische zorgconsumptie en een aantal sociodemografische factoren opgevraagd voor de kalenderjaren 2002 tot en met 2008 (zeven opeenvolgende jaren).

Dans le cadre du Projet Pilote Soins bucco-dentaires pour les Personnes à Besoins Particuliers, des données ont été consultées concernant la consommation de soins dentaires, la consommation de soins médicaux (données limitées) de même que différents facteurs sociodémographiques pour les années civiles de 2002 à 2008 inclus (sept années successives).


Er werd voorgesteld de gegevens van 2005-2009 (vijf opeenvolgende jaren) op te vragen. Voor die gegevens waarvan men op twee momenten per jaar een “foto” maakt, werd gekozen de laatst beschikbare informatie per jaar te gebruiken, dus één foto per jaar.

Il a été suggéré de demander les données de 2005-2009 (5 années consécutives), afin d’obtenir une image instantanée de ces données, ce qui se fait 2 fois par an, la dernière image ayant été choisie.


Doordat dezelfde personen voor opeenvolgende jaren deel uitmaken van de steekproef, is het mogelijk om de gezondheidsuitgaven longitudinaal op te volgen.

Comme les mêmes personnes font partie de l’échantillon durant différentes années successives, un suivi longitudinal des dépenses de santé est possible.


En dat tot een bedrag van 11.080 euro, dankzij de spreiding van de uitgaven over vier opeenvolgende jaren wanneer ze oplopen tot maximaal 27.700 euro.

Et cela, jusqu’à un montant de 11 080 euros, grâce au report des dépenses sur quatre années consécutives lorsque celles-ci grimpent à 27 700 euros maximum.


Hier ook dient rekening te worden gehouden met het verband tussen gemiddelde blootstellingsduur (dagelijks, wekelijks), geluidsniveau en risico van gehoorbeschadiging, zoals beschreven in tabel 1 voor een beroepsblootstelling die lang duurt (meerdere opeenvolgende jaren).

Ici aussi, on doit tenir compte de la relation entre durée moyenne d'exposition (quotidienne, hebdomadaire), niveau sonore et risque de dommages auditifs, telle que le tableau 1 la décrit pour le cas d'une exposition professionnelle qui s'inscrit dans la durée (plusieurs années consécutives).


Tabel 1: Verband tussen gemiddelde blootstellingsduur en geluidsniveau met verwijzing naar het niveau van 75 dB(A) waarbij geen gehoorbeschading wordt gerapporteerd in het kader van een beroepsblootstelling a rato van 8 uur per dag en gedurende meerdere opeenvolgende jaren.

Tableau 1 : Relation entre durée moyenne d'exposition et niveau sonore avec référence au niveau de 75 dB(A) pour lequel aucun dommage auditif n'est rapporté dans le contexte d'une exposition professionnelle à raison de 8 heures par jour et durant plusieurs années consécutives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opeenvolgende jaren' ->

Date index: 2021-05-20
w