Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op gepaste wijze gestald " (Nederlands → Frans) :

Stallen voor de dieren moeten zodanig ingericht zijn dat de dieren die er meerdere dagen (max 6) verblijven, op gepaste wijze gestald kunnen worden.

Les aires de stabulation destinées aux animaux doivent être construites en sorte que ceux qui y séjournent plusieurs jours (max 6) puissent être hébergés dans des conditions adéquates.


stal(len): zodanig ingericht dat de dieren er meerdere dagen (max 30) op gepaste wijze gestald kunnen worden.

étable(s): aménagée(s) en sorte que les animaux puissent y être hébergés durant plusieurs jours (max. 30) de façon adéquate.


Als bij de audit wordt vastgesteld dat gebroken glas aanwezig is, stelt de auditor aan de operator vragen om na te gaan of eventueel verontreinigde producten op gepaste wijze werden behandeld (bijvoorbeeld: uit de markt genomen),

Si, lors de l’audit, la présence de verre brisé est constatée, l’auditeur interroge l’opérateur afin de vérifier que les produits éventuellement contaminés ont fait l’objet d’un traitement adapté (par exemple : retrait du marché),


b) Er wordt vermeld in onderdeel 3.1.4., ‘corrigerende en preventieve maatregelen’, dat in geval van beschadigde verpakkingen of in geval van brand het gemorste product en het met gevaarlijk product verontreinigde water op gepaste wijze moet worden verwijderd en niet in rioolsystemen of oppervlaktewater mag gebracht worden.

b) Il est mentionné dans la partie 3.1.4. ‘mesures correctrices et préventives’, qu'en cas d'endommagement des emballages ou en cas d'incendie, le produit répandu et l'eau contaminée par des substances toxiques doivent être éliminés de manière adéquate, et ne peuvent pas être évacués dans les égouts ou dans les eaux de surface.


Als bij de audit de aanwezigheid van gebroken glas of olielekken wordt vastgesteld, stelt de auditor aan de operator vragen om na te gaan of eventueel verontreinigde producten op gepaste wijze werden behandeld (bijvoorbeeld : uit de markt genomen),

Si, lors de l’audit, la présence de verre brisé ou de fuites d’huile sont constatées, l’auditeur interroge l’opérateur afin de vérifier que les produits éventuellement contaminés ont fait l’objet d’un traitement adapté (par exemple : retrait du marché),


daarnaast moet hij de met gereglementeerde schadelijke organismen besmette planten of producten op gepaste wijze en in overeenstemming met de instructies van het FAVV behandelen (bacterievuur, verticilliumplanten, Xanthomonas fragariae, …),

- il est tenu, en outre, de traiter les végétaux ou les produits contaminés par des organismes nuisibles réglementés de façon adéquate et conformément aux instructions de l’AFSCA (feu bactérien, verticillium, Xanthomonas fragariae, …),


De instelling moet duidelijk de verantwoordelijkheden en het beheersproces inzake beveiliging van persoonsgegevens omschrijven en deze op gepaste wijze integreren in de algemene organisatiestructuur en werking.

L’organisme doit définir clairement les responsabilités et processus de gestion en matière de sécurité des données à caractère personnel et les intégrer adéquatement dans son organisation générale et son fonctionnement.


het ter beschikking stellen van informatie over het type van de prothesen die bij een patiënt geplaatst werden, wanneer deze op consultatie komt, zo kunnen indien nodig op een gepaste wijze accessoires worden besteld;

disposer d'information sur le type de prothèses qui a été placé chez un patient qui vient en consultation, pour éventuellement commander des accessoires de manière appropriée


daarnaast moet hij de met gereglementeerde schadelijke organismen besmette planten of producten op gepaste wijze en in overeenstemming met de instructies van het FAVV behandelen.

- il est tenu, en outre, de traiter les végétaux ou les produits contaminés par des organismes nuisibles réglementés de façon adéquate et conformément aux instructions de l’AFSCA.


Deze procedure moet toelaten op een vlotte administratieve en intersectorale wijze een vraag voor jeugdhulp in te dienen, de situatie te analyseren, een gepast hulpplan uit te werken en tot slot de betrokkene tot de meest aangewezen jeugdhulpaanbieders te begeleiden.

Cette procédure devrait permettre d'introduire une demande d'obtention d'une aide à la jeunesse d'une manière intersectorielle et administrativement simple, d'analyser la situation, d'élaborer un plan d'aide approprié et, enfin, d'aider les intéressés à trouver les offreurs d'aide à la jeunesse les plus appropriés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op gepaste wijze gestald' ->

Date index: 2024-11-25
w