Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op dezelfde wijze via " (Nederlands → Frans) :

Omdat abacavir (ABC) en ribavirine (RBV) op dezelfde wijze via fosforylering worden omgezet, is gepostuleerd dat een mogelijke intracellulaire interactie tussen deze twee geneesmiddelen kan optreden. Dit zou kunnen leiden tot een reductie van de intracellulaire gefosforyleerde metabolieten van ribavirine en, met als potentiële consequentie, een verminderde kans op een aanhoudende virologische respons (SVR = sustained virological response) op hepatitis C (HCV) bij met HCV gecoïnfecteerde patiënten die met gepegyleerd interferon plus RBV worden behandeld.

L’abacavir et la ribavirine partageant les mêmes voies de phosphorylation, une interaction intracellulaire entre ces deux médicaments n'est pas exclue ; celle-ci pourrait conduire à une diminution des métabolites phosphorylés intracellulaires de la ribavirine et donc potentiellement à une réduction des chances d’obtenir une réponse virologique soutenue (RVS) pour l’hépatite C (VHC) chez des patients co-infectés par le VHC et traités par l'association interféron pégylé / ribavirine (RBV).


Ribavirine: Omdat abacavir (ABC) en ribavirine (RBV) op dezelfde wijze via fosforylering worden omgezet, is gepostuleerd dat een mogelijke intracellulaire interactie tussen deze twee geneesmiddelen kan optreden. Dit zou kunnen leiden tot een reductie van de intracellulaire gefosforyleerde metabolieten van ribavirine met, als potentiële consequentie, een verminderde kans op een aanhoudende virologische respons (SVR = sustained virological response) op hepatitis C (HCV) bij met HCV gecoïnfecteerde patiënten die met gepegyleerd interferon plus RBV worden behandeld.

Ribavirine : L’abacavir et la ribavirine partageant les mêmes voies de phosphorylation, une interaction intracellulaire entre ces deux médicaments n'est pas exclue ; celle-ci pourrait conduire à une diminution des métabolites phosphorylés intracellulaires de la ribavirine et donc potentiellement à une réduction des chances d’obtenir une réponse virologique soutenue (RVS) pour l’hépatite C (VHC) chez des patients coinfectés par le VHC et traités par l'association interféron pégylé / ribavirine (RBV).


3° Onverminderd de programmatiecriteria die van toepassing zijn op de functie “mobiele urgentiegroep”, dient een optimale spreiding te worden gegarandeerd opdat een zo groot mogelijk gedeelte van de bevolking via de weg en aan de maximum toegelaten snelheid kan worden bereikt binnen een tijdsspanne van 10 minuten en, subsidiair, een zo klein mogelijk gedeelte van de bevolking op dezelfde wijze niet kan worden bereikt binnen een tijdsspanne van meer dan 15 minuten.

3° Sans préjudice des critères de programmation qui sont d’application pour la fonction « service mobile d’urgence », il convient de garantir une répartition optimale afin que la plus grande partie de la population puisse être desservie par la route, à la vitesse maximum autorisée, dans un délai de 10 minutes et, subsidiairement, afin que la population non desservie dans les mêmes conditions dans un délai supérieur à 15 minutes, soit la plus petite possible.


Fibrineweefsellijmen/hemostatica worden op dezelfde wijze gemetaboliseerd als endogeen fibrine, met name via fibrinolyse en fagocytose.

Les colles de fibrine/substances hémostatiques sont métabolisées de la même manière que la fibrine endogène, c.-à-d. par fibrinolyse et phagocytose.


Exforge HCT en ouderen (65 jaar en ouder) Exforge HCT kan gebruikt worden door personen van 65 jaar en ouder in dezelfde dosering als voor andere volwassenen en op dezelfde wijze als ze reeds de drie geneesmiddelen amlodipine, valsartan en hydrochloorthiazide hebben genomen.

Exforge HCT chez les patients âgés (à partir de 65 ans) Exforge HCT peut être utilisé par les personnes âgées de 65 ans et plus à la même dose que celle utilisée pour les autres adultes et de façon identique à la prise actuelle des 3 substances appelées amlodipine, valsartan et hydrochlorothiazide.


Zowel AMC als DCBA blokkeren op reversiebele wijze de door depolorisatie geïnduceerde ion-kanalen op dezelfde wijze zoals bij lokale anesthetica.

L’AMC et le DCBA produisent tous deux un blocage réversible des canaux ioniques induits par une dépolarisation de la même manière que pour l’anesthésie locale.


Bij kinderen wordt 10 tot 15 mg/kg toegediend, ongeacht de leeftijd, op dezelfde wijze a rato van 25 mg/minuut. Er worden eveneens dezelfde controles uitgevoerd als bij de volwassene.De therapeutische serumspiegel wordt bereikt na ongeveer 20 minuten.

Chez les enfants de tout âge, 10 à 15 mg/kg sont administrés de la même manière à raison de 25 mg/minute en pratiquant les mêmes contrôles que chez l'adulte.


Dit moet worden voorzien op dezelfde wijze als in de reglementering betreffende de beroepsactiviteiten die een gevaar voor de gezondheid kunnen inhouden, in art. 37ter van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 dat in het ontwerp besluit wordt vermeld.

Ceci est prévu d’une manière similaire à la réglementation des activités professionnelles qui peuvent comporter un danger pour la santé, à l'art. 37ter de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 évoqué par l’arrêté en projet.


Stoffen die geen additieven zijn maar wel op dezelfde wijze gebruikt worden en die hetzelfde doel hebben als technologische hulpstoffen (voorbeeld: eiwit in wijn).

Substances distinctes des additifs mais utilisées de la même façon et dans le même but que les auxiliaires technologiques (exemple : blanc d’œuf dans le vin).


De aërosol wordt op dezelfde wijze als bij RSV infecties toegediend door middel van de Viratek Model SPAG-2 apparatuur of de Aiolos vernevelaar.

Comme pour les infections à VRS, l’administration de l’aérosol doit se faire au moyen de l’appareil SPAG-2 Modèle VIRATEK ou du nébuliseur Aiolos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op dezelfde wijze via' ->

Date index: 2023-08-29
w