Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorspronkelijk toegepast op weduwnaars » (Néerlandais → Français) :

Het mechanisme, ook wel voorkeurregeling genoemd, werd oorspronkelijk toegepast op weduwnaars en weduwen, invaliden, gepensioneerden en wezen (vandaar het letterwoord “WIGW”). In 1997 is het een 1 e keer uitgebreid tot nieuwe categorieën van personen, in het bijzonder degenen die een “sociaal voordeel” genieten dat hen buiten de verzekering voor geneeskundige verzorging is verleend en dat een aanwijzing is voor een precaire financiële situatie (bijvoorbeeld het leefloon).

Initialement accordé aux veufs et veuves, invalides, pensionnés et orphelins (d’où l’acronyme “VIPO”), ce mécanisme, aussi appelé régime préférentiel, a connu une 1 re extension en 1997 en faveur de nouvelles catégories de personnes, en particulier celles qui bénéficient d’un “avantage social” octroyé en dehors de l’assurance soins de santé qui laisse supposer une situation financière précaire (par exemple, le revenu d’intégration).


Dat statuut zal bovendien niet toegepast worden in de veronderstelling waarin de rechthebbende van bovenvermeld artikel 37 ingeschreven is in de hoedanigheid van weduwnaar of weduwe.

Ce statut ne sera pas davantage appliqué dans l’hypothèse où le bénéficiaire de l’article 37 susvisé est inscrit en qualité de titulaire veuf ou veuve.


■ De Rijkstegemoetkoming (80 % van de uitgaven voor de WIGW en hun personen ten laste) werd onder de verzekeringsinstellingen verdeeld naar rata van het aantal betrokken gerechtigden zoals gepensioneerden, weduwnaars-weduwen, invaliden en werklozen (WE) (3) ; op dat aantal werd het volgende correctiepercentage toegepast: (W + I + G + WE) x ((W + 1,5I + G + 0,8WE) / PUG).

■ La subvention de l’État (80% des dépenses des VIPO et de leurs personnes à charge) était répartie entre les organismes assureurs au prorata du nombre de titulaires concernés, tels que pensionnés, veufsveuves, invalides et chômeurs (C) (3) , nombre auquel était appliqué le taux de correction suivant : (V + I + P+C) x ((V + 1,5 I + P+0,8 C)/TIP).


■ Het product van de inhouding “pensioen” werd onder de verzekeringsinstellingen verdeeld naar rata van het aantal gepensioneerden (G), weduwnaars-weduwen (W) en invaliden (I); op dat aantal werd het volgende correctiepercentage toegepast: (W + I + G) x ((W + 2I + G) / PUG (2) ).

■ Le produit de la retenue “pension” était réparti entre les organismes assureurs au prorata du nombre de pensionnés (P), de veufs-veuves (V) et d’invalides (I), nombre auquel était appliqué le taux de correction suivant : (V + I + P) x ((V + 2I + P)/TIP (2) ).


Een tweede verlaging van 2,3% wordt eveneens toegepast wanneer het werkzaam bestanddeel sedert 17 jaar wordt vergoed, om uiteindelijk een totale vermindering van 16% te bekomen ten opzichte van de oorspronkelijke prijs (koninklijke besluiten van 28 en 29 januari 2004).

Une 2e réduction de 2,3% est également appliquée lorsque le remboursement du principe actif se fait depuis 17 ans, de façon à atteindre une diminution totale de 16% sur le prix de départ (arrêtés royaux des 28 et 29 janvier 2004).


Bijgevolg dienen de bepalingen van hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 te worden toegepast, teneinde het doeleinde van de latere verwerking als verenigbaar met het doeleinde van de oorspronkelijke verwerking te kunnen beschouwen.

Il y a par conséquent lieu d’appliquer les dispositions du chapitre II de l’arrêté royal du 13 février 2001, afin de pouvoir considérer la finalité du traitement ultérieur comme étant compatible avec la finalité du traitement initial.


Chirurgie kan ook toegepast worden voor de verwijdering van lymfeklieren die door kankercellen zijn aangetast, of van eventuele geïsoleerde uitzaaiingen op een afstand van de oorspronkelijke tumor.

La chirurgie peut également être utilisée pour retirer des ganglions lymphatiques envahis par les cellules cancéreuses ou, éventuellement, une métastase isolée à distance de la tumeur de départ.


Alhoewel steeds moet worden vermeden dat de naam wordt vermeld van instellingen waar nieuwe technieken worden toegepast, is het daarentegen normaal dat de naam wordt vermeld van diegene of diegenen die bedoelde technieken hebben uitgevonden of de naam wordt gegeven van een instelling waar oorspronkelijke research gebeurt of spitstechnieken worden uitgevonden.

S'il faut éviter de mentionner, en toute occasion, le nom des institutions où se pratiquent certaines techniques nouvelles, il paraît normal de donner le nom de celui ou de ceux qui les ont inventées, de même que de mentionner le nom d'une institution où l'on poursuit des recherches originales ou qui crée des techniques de pointe.


Een geneesheer wordt door een farmaceutische firma aangezocht proeven uit te voeren met een produkt dat oorspronkelijk niet toegepast werd bij de behandeling van metastatische prostaatkanker.

Une firme pharmaceutique sollicite un médecin pour expérimenter un produit, non original, d'application dans le cancer métastasique de la prostate.


Advies 8773 - Vispedicure: Oorspronkelijk werd ichtyotherapie gebruikt om psoriasis en mycoses te verzorgen, maar steeds vaker wordt de techniek in schoonheidsinstituten en spa's toegepast waar ze steeds meer aanhangers krijgt.

Avis 8773 – Fish pedicure: Au départ, l’ichthyothérapie était utilisée pour soigner le psoriasis et les mycoses mais elle se développe de plus en plus dans les instituts de beauté et les spas où elle attire toujours davantage d’adeptes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijk toegepast op weduwnaars' ->

Date index: 2023-06-14
w