Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze verpleegkundigen " (Nederlands → Frans) :

Onze verpleegkundigen voeren alle medische handelingen uit waarvoor zij bevoegd zijn, van de meest eenvoudige tot de meest complexe (lichaamsverzorging, inspuitingen, wondverzorging, dialyse, enz.).

Les prestataires de soins infirmiers dispensent tous les actes techniques qui entrent dans leurs compétences, du plus simple au plus complexe (toilette, injections, soins des plaies, dialyse, etc).


Raadplegingen door onze verpleegkundigen: (gebouw 200, 5e verdieping, dienst gynaecologie)

Consultations par nos infirmières : (bâtiment 200, 5 étage, service de gynécologie).


Bloedafname door onze verpleegkundigen, beheer van uw geneesmiddelen en beheer van uw administratie: (gebouw 200, 5e verdieping, dienst gynaecologie)

Prises de sang par nos infirmières, gestion de vos médicaments et gestion de votre administration : (bâtiment 200, 5 étage, service de gynécologie).


1 Verpleging Onze verpleegkundigen voeren alle medische handelingen uit waarvoor zij bevoegd zijn, van de meest eenvoudige tot de meest complexe (lichaamsverzorging, inspuitingen, wondverzorging, dialyse, enz.).

des pieds et soignent ou préviennent les affections du pied et des orteils (ongles incarnés, cors et durillons, mycoses, etc.).


NIEUW – NIEUW – NIEUW – NIEUW – NIEUW – NIEUW – NIEUW – NIEUW – NIEUW Op onze site [www.riziv.fgov.be : op het onthaalblad, klik op ‘Zorgverleners’ > ‘Andere zorgverleners’ > Verpleegkundigen’] vindt u Excel-bestanden die overeenstemmen met de tabellen van bijlage 1.1 en 1.2 van de vragenlijst (verstrekkingen van de verpleegkundigen en verstrekkingen van de verantwoordelijke verpleegkundigen).

Sur notre site [www.inami.fgov.be : sur la page d'accueil, cliquez sur ‘Dispensateurs de soins’ > ‘Autres dispensateurs’ > ‘Infirmier(e)s’], vous trouverez des fichiers Excel qui correspondent aux tableaux des annexes 1.1 et 1.2 du questionnaire (prestations des infirmiers et prestations des infirmiers responsables).


Zoals wij u in onze omzendbrief 2011/1 van 8 maart 2011 hebben meegedeeld, mogen, in 2010 en 2011, de rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen die onder hun personeel verpleegkundigen tellen die beschikken over een bijzondere beroepstitel of bijzondere beroepsbekwaamheid van geriatrisch verpleegkundige, aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel, de volgende bedragen aanrekenen, die zijn bestemd voor de betaling van een premie voor bijzondere beroepstitels en –bekwaamh ...[+++]

Comme nous vous l’avons indiqué dans notre circulaire 2011/1 du 8 mars 2011, en 2010 et en 2011, les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins qui comptent dans leur personnel des praticiens de l’art infirmier disposant d’un titre ou d’une qualification professionnel particulier d’infirmier gériatrique, peuvent facturer au Service de soins de santé de l’INAMI, 211 avenue de Tervueren, 1150 Bruxelles, les montants suivants, destinés au paiement d’une prime pour des titres et qualifications professionnels particuliers aux praticiens de l’art infirmier susvisés :


“We beschikken hiervoor over een pool van 250 vrijwilligers – voornamelijk artsen en verpleegkundigen – niet alleen van onze dienst, maar ook vanuit verschillende ziekenhuizen.

Nous disposons d’une réserve de 250 volontaires, principalement des médecins et des infirmiers, provenant en partie de nos services, mais également de divers hôpitaux.


Meer informatie vindt u in juni op onze website: www.riziv.be > zorgverleners > individuele zorgverleners > verpleegkundigen.

En juin, vous trouverez plus d’informations sur notre site internet: www.inami.be > dispensateurs de soins > dispensateurs de soins individuels > infirmiers.


- zoals we u reeds hadden gemeld in onze omzendbrief 2010/1 van 1 februari 2010 zal de bijkomende basisopleiding van de hoofdverpleegkundigen, hoofdparamedici en verpleegkundigen-diensthoofden kunnen worden gevolgd tot 31 december 2010 (en niet tot 30 juni 2010, zoals is bepaald in de oude tekst van artikel 28bis, § 4, tweede lid, van het Ministerieel Besluit van 6 november 2003).

- comme nous vous l’avions déjà signalé dans notre circulaire 2010/1 du 1 er février 2010, la formation complémentaire de base des infirmiers en chef, paramédicaux en chef et infirmiers chefs de service pourra être suivie jusqu’au 31 décembre 2010 (et non jusqu’au 30 juin 2010, comme stipulé dans l’ancien texte de l’article 28bis, § 4, alinéa 2, de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003).


verpleegkundigen gemachtigd worden een bijzondere beroepstitel te dragen of zich te beroepen op een bijzondere beroepsbekwaming (behalve als ze dat al aan onze dienst hebben bezorgd);

de l'art infirmier à porter un titre professionnel particulier ou à se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière (sauf si déjà renseigné auprès de notre Service) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze verpleegkundigen' ->

Date index: 2022-11-23
w