Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze medeburgers niet zullen » (Néerlandais → Français) :

Wij zijn ervan overtuigd dat ongeacht alle denkbare garanties, onze medeburgers niet zullen aanvaarden dat de meest intieme gegevens over hun leven in een centraal gecomputeriseerd register worden opgeslagen.

Quelles que soient les garanties que l'on puisse imaginer, nous sommes persuadés que nos concitoyens n'admettraient pas de voir repris dans un Registre informatisé central, les détails les plus intimes de leur vie.


Achter die cijfers gaat uiteraard een aanzienlijke menselijke investering schuil van onze personeelsleden, van onze partners, van de zorgverleners van alle specialismen, van verenigingen, van instellingen, enz. Zij staan ten dienste van onze medeburgers en bieden een luisterend oor voor hun problemen op het vlak van gezondheid of arbeidsongeschiktheid. Zij laten zich niet ...[+++]

Sans jamais oublier que, derrière tous ces chiffres, il y a un investissement humain important (nos collaborateurs, nos partenaires, les dispensateurs de toutes spécialités, des associations, des institutions, etc.), au service et à l’écoute de nos concitoyens, et de leurs problématiques de santé ou d’incapacité de travail, qui eux aussi ne se résument pas en colonnes statistiques mais sont une réalité sociale et médicale.


Het is belangrijk dat onze AD aanwezig is op het niveau van het onderwijs, niet alleen voor de beroepsgebonden risico’s aan dewelke de leraren en leerlingen worden blootgesteld in de onderwijsinstellingen, maar ook om leerlingen, die onze toekomstige werknemers zullen worden, te sensibiliseren voor veiligheid en gezondheid op het werk.

Il est important pour notre DG d'être présente au niveau de l'enseignement, non seulement pour les risques professionnels auxquels sont exposés les enseignants et les élèves au sein des établissements scolaires, mais aussi pour sensibiliser à la santé et à la sécurité au travail les futurs travailleurs que deviendront les étudiants.


Wel, dit is nog niets vergeleken met deze onrustwekkende prognose: terwijl er in 2007 maar liefst 900 miljoen voertuigen over onze planeet reden, zullen ze over twintig jaar met vijf keer zoveel zijn, wanneer ook de opkomende landen (India, Brazilië, China, …) onze consumptie- en verplaatsingsgewoontes hebben overgenomen!

Ils sont peu de choses, pourtant, par rapport à ce constat préoccupant: si, en 2007, 900 millions de véhicules ont parcouru la surface de la planète, ils seront, en réalité, cinq fois plus nombreux dans vingt ans, lorsque les pays émergents (Inde, Brésil, Chine…) auront adoptés nos modes de consommation et de locomotion!


Het is belangrijk dat onze AD aanwezig is op het niveau van het onderwijs, niet alleen voor de beroepsgebonden risico’s waaraan de leraren en leerlingen worden blootgesteld in de onderwijsinstellingen, maar ook om leerlingen, die onze toekomstige werknemers zullen worden, te sensibiliseren voor veiligheid en gezondheid op het werk.

Il est important pour notre DG d'être présente au niveau de l'enseignement, non seulement pour les risques professionnels auxquels sont exposés les enseignants et les élèves au sein des établissements scolaires, mais aussi pour sensibiliser à la santé et à la sécurité au travail les futurs travailleurs que deviendront les étudiants.


Ook zullen we ernaar streven onze communicatie in het algemeen te verbeteren, zowel ten aanzien van onze wetenschappelijke als niet-wetenschappelijke activiteiten.

Nous nous efforcerons aussi d’améliorer nos communications de manière générale, et ce tant en ce qui concerne nos activités


De Nationale Raad acht bijgevolg de oprichting van twee centrale commissies nutteloos aangezien deze toch niet aan het pluralistisch karakter van onze samenleving zullen kunnen beantwoorden.

Il croit dès lors qu'il est inutile de créer deux comités d'éthique centraux qui, par ailleurs, ne pourront pas répondre au caractère pluraliste de notre collectivité.


Wij zullen niet nalaten ter zake al het mogelijke te doen. De Nationale Raad zal het dan ook op prijs stellen indien de Minister van Volksgezondheid zijn medewerking zou willen verlenen en, om onze actie kracht bij te zetten, het advies van de Academiën zou publiceren in de Folia Pharmaceutica.

A notre effort, qui sera répété, le Conseil national serait heureux que le ministère de la Santé publique joigne ses efforts et publie l'avis des Académies dans la Folia Pharmaceutica, afin de renforcer notre action.


Na onze aanwezigheid op de Special Olympics of in het peloton van de hoop van ‘Biking against Rheumatism in Europe’, zullen de Onafhankelijke Ziekenfondsen in het laatste trimester niet minder dan 8 evenementen bijwonen.

Après leur présence lors des Special Olympics ou aux côtés des cyclistes de la randonnée “Bike against Rheumatism in Europe” et leur participation à la Bourse nationale du Diabète, ce dernier trimestre verra les Mutualités Libres actives lors de pas moins de huit événements.


Niet alleen de samenwerking in groep was leerzaam, ook de kennis opgedaan rond het werken met actuele media zoals het internet, cd-rom's, Power-Point presentaties, enz. zullen in onze verder professionele activiteiten van pas komen.

Non seulement la collaboration en groupe était instructive, mais les connaissances acquises sur le travail avec les médias actuels tels que l’Internet, les Cd-roms, les présentations Powerpoint, etc seront utiles pour la suite de nos activités professionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze medeburgers niet zullen' ->

Date index: 2022-01-26
w