Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Dementie bij
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Endogene depressie met psychotische symptomen
Met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus
Neurotische depressie
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Persisterende angstdepressie
Psychische shock
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Tussenvorm
Zoals bij E43

Traduction de «ontwikkelt ernstige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.


ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus | ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | tussenvorm

Malnutrition protéino-énergétique grave [comme en E43]:avec signes de kwashiorkor et de marasme | forme intermédiaire


frontonasale dysplasie, ernstige microftalmie, ernstige aangezichtsspleet-syndroom

syndrome de dysplasie frontonasale-microphtalmie sévère-fente faciale sévère


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U ontwikkelt ernstige diarree of hoge koorts (tekenen van een andere infectie).

si vous développez une diarrhée sévère ou une fièvre élevée (signes d'une autre infection)


Allergische reactie of mogelijk ernstige huidreactie: schakel direct een arts in Een klein aantal mensen dat Lambipol gebruikt, ontwikkelt een allergische reactie of mogelijk ernstige huidreactie, die kan uitgroeien tot een ernstiger, en zelfs levensbedreigend probleem als het niet behandeld wordt.

Réaction allergique ou réaction cutanée potentiellement grave : demandez immédiatement l’aide d’un médecin. Un petit nombre de personnes prenant Lambipol fait une réaction allergique ou réaction cutanée potentiellement grave, qui peut se transformer en problèmes plus graves, et pouvant même mettre en jeu le pronostic vital s’ils ne sont pas traités.


Frequentie niet bekend: Ernstige depressie Hoewel een ernstige depressie niet wordt beschouwd als een directe bijwerking van CLAUDIA-35, moet u CLAUDIA-35 veiligheidshalve toch stopzetten als u een ernstige depressie ontwikkelt.

dépression sévère Bien qu’une dépression sévère ne soit pas considérée comme un effet indésirable direct de CLAUDIA-35, vous devez arrêter CLAUDIA-35 par mesure de précaution si vous développez une dépression sévère.


U dient onmiddellijk uw arts te verwittigen als een bijwerking plots optreedt of sterk ontwikkelt, want bepaalde bijwerkingen van geneesmiddelen (vb. Pseudomembraan colitis, enkele bloedveranderingen, ernstige anafylactische of anafylactoïde reacties, ernstige leverstoornissen en ernstige huidveranderingen) kunnen levensbedreigend zijn.

Contactez immédiatement votre médecin si un effet indésirable survient brutalement ou se développe de manière importante, car certaines réactions indésirables aux médicaments sont potentiellement fatales (p. ex. colite pseudomembraneuse, certaines anomalies sanguines, réactions anaphylactiques ou anaphylactoïdes sévères, troubles sévères de la fonction du foie et anomalies sévères de la peau).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een bijwerking plotseling optreedt of zich sterk ontwikkelt, onmiddellijk een arts informeren, daar bepaalde bijwerkingen (bv. pseudo-membraneuze colitis, vele bloedbeeldveranderingen, ernstige allergische of allergieachtige reacties en ernstige huidreacties) onder bepaalde omstandigheden levensbedreigend kunnen worden.

Au cas où un effet indésirable se manifeste ou se développe intensivement de manière aiguë, il faut immédiatement informer un médecin, vu que certains effets indésirables (par ex. la colite pseudomembraneuse, plusieurs changements de l’hémogramme, des réactions allergiques ou similaires sévères et des réactions cutanées graves) peuvent être fatals dans certaines conditions.


Ernstige depressie: Hoewel dit niet wordt beschouwd als een directe bijwerking van ElisaMylan 35, moet u ElisaMylan 35 veiligheidshalve stopzetten als u een ernstige depressie ontwikkelt, en moet u meteen naar uw arts gaan.

Dépression sévère : Bien que la dépression sévère ne soit pas considérée comme un effet indésirable direct d’ElisaMylan 35, vous devez, par mesure de précaution, arrêter de prendre ElisaMylan 35 si vous développez une dépression sévère et consulter immédiatement votre médecin.


Pancreaskanker ontwikkelt zich vaak discreet en kan de nabijgelegen organen snel binnendringen. Daarom is deze vorm van kanker ook zo ernstig.

Les cancers du pancréas se développent souvent de façon discrète et peuvent rapidement envahir les organes avoisinants, ce qui explique leur gravité.


Behandeling met Tarceva dient onderbroken of gestaakt te worden als de patiënt ernstige blaasjes, blaarvorming of schilferen van de huid ontwikkelt.

Le traitement par Tarceva doit être interrompu ou arrêté définitivement si les patients présentent des lésions bulleuses ou exfoliatives sévères.


Pré-eclampsie komt voor bij 5 à 10% van alle zwangerschappen. Bij vrouwen die meerlingen verwachten treedt dit echter vaker (ongeveer 10 à 20% van de vrouwen ontwikkelt vroegtijdig een ernstige vorm van pré-eclampsie).

La prééclampsie survient dans cinq à dix pour cent des grossesses et plus fréquemment chez les femmes qui attendent une grossesse multiple (environ 10 à 20% de ces femmes développent une prééclampsie précoce et sévère).


Vijf procent van de symptomatische besmettingsgevallen van acute Q-koorts ontwikkelt een ernstige besmetting die een ziekenhuisopname noodzakelijk maakt (bijna 20 % in Nederland).

Cependant, parmi les infections symptomatiques de fièvre Q aiguë, 5 % des cas développent une infection dont la gravité nécessite une hospitalisation (près de 20% aux Pays-Bas).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelt ernstige' ->

Date index: 2022-10-28
w