Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvingen waren " (Nederlands → Frans) :

De gemiddelde stijgingen in BMD bij de groep die 70 mg wekelijks en in de groep die dagelijks 10 mg ontvingen waren 2.3% en 2.9% in de dijbeenhals en 2.9% en 3.1% over de totale heup. De twee behandelingsgroepen waren ook gelijkaardig wanneer men kijkt naar de gestegen botdensiteit in andere delen van het skelet.

Les augmentations moyennes de la DMO dans le groupe ayant reçu 70 mg une fois par semaine et dans le groupe ayant reçu 10 mg/jour étaient de 2,3 % et de 2,9% au niveau du col du fémur et de 2,9% et de 3,1% au niveau de la


De verschillen tussen de groepen die 125 mg tweemaal daags en 250 mg tweemaal daags ontvingen, waren niet statistisch significant, maar er was een trend zichtbaar dat de inspanningscapaciteit in de groep behandeld met 250 mg tweemaal daags verbeterde.

La différence entre les deux groupes, 125 mg deux fois par jour et 250 mg deux fois par jour, n’a pas été statistiquement significative mais il existe une tendance à une plus grande amélioration de la capacité à l’effort dans le groupe traité à 250 mg deux fois par jour.


De redenen dat zij geen ERT ontvingen, waren onder meer de belasting die intraveneuze infusies met zich meebrengen en problemen met de toegang tot de veneuze bloedvaten.

Parmi les raisons responsables de la non administration de la TRE, on note l’influence des perfusions intraveineuses et les difficultés de l’accès aux veines.


Bij kleuters of kinderen die tweemaal daags 2,5 mg/kg roxithromycine gedurende 6 dagen ontvingen, waren de Cmax-waarden respectievelijk 10,1 µg/ml (5 - 13 maanden oud), 8,7 µg/ml (2 - 4 jaar oud) en 8,8 µg/ml (5 –12 jaar oud).

Chez les nourrissons et les enfants auxquels on administrait de la roxithromycine à raison de 2,5 mg/kg deux fois par jour pendant 6 jours, les valeurs moyennes des Cmax étaient de 10,1 µg/ml (enfants âgés de 5 à 13 mois), 8,7 µg/ml (enfants âgés de 2 à 4 ans), et 8,8 µg/ml (enfants âgés de 5 à 12 ans) respectivement.


De blootstellingen bij dieren waren lager dan die welke gezien werden bij mensen die klinisch relevante doses temsirolimus ontvingen.

Les expositions chez l’animal étaient plus faibles que celles observées chez l’homme recevant des doses cliniquement pertinentes de temsirolimus.


Beschrijving van geselecteerde bijwerkingen De hieronder vermelde beschrijvingen zijn gebaseerd op de veiligheidspopulatie van 870 patiënten die minstens één dosis bosutinib ontvingen in ofwel een fase III-onderzoek bij nieuw gediagnosticeerde Ph+-CF-CML of in enkelarmige klinische fase I/II-onderzoeken waaraan patiënten deelnamen met Ph+-CML in de chronische fase, acceleratiefase of blastaire fase of Ph+-ALL, die resistent of intolerant waren tegen eerdere therapie.

Description de certains effets indésirables Les descriptions figurant ci-dessous sont basées sur un groupe de 870 patients traités ayant reçu au moins une dose de bosutinib soit dans une étude clinique de phase 3 comprenant des patients atteints de LMC Ph+ en phase chronique nouvellement diagnostiquée, soit dans les études cliniques de phase 1/2 à bras unique qui a inclus des patients résistants ou intolérants à un traitement antérieur et atteints de LMC Ph+ en phase chronique ou accélérée ou en crise blastique ou de leucémie lymphoblastique aiguë (LLA) Ph+.


Er waren vijftien patiënten die imatinib en geen andere tweedegeneratie-TKI ontvingen die aan deze criteria voldeden.

Quinze (15) patients traités avec de l'imatinib et aucun autre ITK de seconde génération répondaient à ces critères.


Er werd geen NOEL (“no observed effect level”) vastgesteld voor pupilgrootte, maar de NOEL voor gebrekkige loop deed zich voor bij blootstellingen die meer dan het achtvoudige waren van die van CML-patiënten die de dosis van 500 mg ontvingen.

Aucune relation dose-effet pour la taille des pupilles n'a été établie, mais celle-ci a été observée pour la démarche anormale et correspondait à une exposition plus de 8 fois supérieure à celle des patients atteints de LMC et recevant la dose de 500 mg.


De meest voorkomende bijwerkingen in het registratie-onderzoek PA.3 bij patiënten met pancreaskanker die 100 mg Tarceva ontvingen in combinatie met gemcitabine waren vermoeidheid, huiduitslag en diarree.

Les effets indésirables les plus fréquents dans l’étude pivot PA.3, chez des patients atteints d’un cancer du pancréas qui recevaient Tarceva 100 mg associé à la gemcitabine, ont été l’asthénie, les éruptions cutanées et les diarrhées.


Gemiddelde C-reactieve proteïnespiegels (CRP) waren aanzienlijk minder versus baseline voor de met rilonacept behandelde patiënten, terwijl er geen verandering was voor de patiënten die placebo ontvingen.

Chez les patients traités par le rilonacept, une diminution significative des taux moyens de la protéine C réactive (CRP) par rapport aux valeurs initiales a été constatée, alors qu’aucune évolution n’a été observée chez les patients sous placebo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvingen waren' ->

Date index: 2023-03-08
w