Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chelatie
Circadiaan
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Dag-nacht
Door een letsel ontstaan
Gelijktijdig
Het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Psychogene omkering van
Ritme
Rouwreactie
Simultaan
Slaap
Traumatisch

Vertaling van "ontstaan bij gelijktijdig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]








Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze st ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verhoogde plasmaconcentraties van clarithromycine kunnen ook ontstaan bij gelijktijdige toediening van antaciden of ranitidine.

L’administration concomitante d’antiacides ou de ranitidine peut également augmenter les concentrations plasmatiques de clarithromycine.


Verhoging van de centrale, depressieve werking kan ontstaan bij gelijktijdig gebruik met antipsychotica (neuroleptica), hypnotica, anxiolytica/sedativa, spierverslappers, antidepressiva, narcotische analgetica, anti-epileptica, anesthetica en sederende antihistaminica (zie rubrieken 4.8 en 5.1).

Il est possible d’observer un décuplement de l’effet dépressif central dans les cas d’administration concomitante à des antipsychotiques (neuroleptiques), des hypnotiques, des anxiolytiques/des sédatifs, des myorelaxants, des substances anti-dépressives, des analgésiques, des anticonvulsivants, des anesthésiques et des antihistaminiques sédatifs (voir rubriques 4.8 et 5.1).


Verhoging van de centrale depressieve werking kan ontstaan bij gelijktijdig gebruik met antipsychotica (neuroleptica), hypnotica, anxiolytica/sedativa, spierrelaxantia, antidepressiva, narcotische analgetica, anti-epileptica, anesthetica en sedatieve antihistaminica (zie rubriek 4.8 en 5.1).

L’effet dépresseur sur le système nerveux central peut augmenter en cas d’utilisation concomitante d’antipsychotiques (neuroleptiques), d’hypnotiques, d’anxiolytiques/sédatifs, de myorelaxants, d’antidépresseurs, d’analgésiques narcotiques, de médicaments antiépileptiques, d’anesthésiques et d’antihistaminiques sédatifs (voir rubriques 4.8 et 5.1).


Verhoging van de centrale depressieve werking kan ontstaan bij gelijktijdig gebruik met antipsychotica (neuroleptica), hypnotica, anxiolytica/sedativa/spierverslappers, antidepressiva, narcotische analgetica, anti-epileptica, anesthetica en sederende antihistaminica (zie rubrieken 4.8 en 5.1).

Il peut y avoir augmentation de l'effet SNC-déprimant en cas d'association avec des antipsychotiques (neuroleptiques), des hypnotiques, des anxiolytiques/sédatifs/myorelaxants, des antidépresseurs, des analgésiques narcotiques, des antiépileptiques, des anesthésiques et des antihistaminiques sédatifs (voir rubriques 4.8 et 5.1). En cas d'utilisation avec des analgésiques narcotiques, il peut également y avoir augmentation de l'euphorie pouvant renforcer la dépendance psychologique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van die voorwaarden van “non-territorialiteit” van de prestaties kan door het beginsel van non-cumulatie niet gelijktijdig recht ontstaan op verscheidene uitkeringen van dezelfde aard die betrekking hebben op eenzelfde verzekeringstijdvak, behalve in geval van prorata (zie voorbeeld in punt f).

Dans ces conditions de “non-territorialité” des prestations, le principe de non-cumul empêche le bénéfice simultané de plusieurs prestations de même nature issues d’une seule période d’assurance, sauf en cas de prorata (voir exemple au point f ci-après).


De medisch correcte druk bevordert de inkrimping van de huid en gaat gelijktijdig het ontstaan van zwellingen (oedeem) en bloeduitstortingen (hematomen) tegen.

Une compression médicale bien adaptée permet à la peau de se rétracter et diminue en même temps la formation de gonflements (œdèmes) et de bleus (hématomes).


Chinolonantibiotica: Wanneer beide geneesmiddelen gelijktijdig worden gebruikt kan er een verhoogd risico ontstaan op convulsies.

Antibiotiques quinolones: Peuvent augmenter le risque de convulsions si vous prenez les deux médicaments en même temps.


De ad-hoc werkgroep wijst er evenwel op dat het vaccineren tot doel heeft een gelijktijdige infectie van humane influenza en vogelpest te voorkomen om het gevaar van het ontstaan van nieuwe recombinant virussen te vermijden, dat de werkzaamheid van deze maatregelen onvolledig gekend is en dat ze niet garant staan voor een volledige bescherming.

Le groupe de travail ad hoc souligne cependant que la vaccination a pour but de prévenir une infection simultanée par l’influenza humaine et la peste aviaire, afin d’éviter le risque de voir apparaître de nouveaux virus recombinants, que l’efficacité de ces mesures n’est pas suffisamment connue et qu’il n’est pas garant d’une protection totale.


Als dergelijke middelen gelijktijdig met Forzaten worden gebruikt neemt de kans op het ontstaan van nierfalen toe.

L’utilisation de ces médicaments en même temps que Forzaten peut augmenter le risque d’insuffisance rénale.


Als dergelijke middelen gelijktijdig met Sevikar worden gebruikt neemt de kans op het ontstaan van nierfalen toe.

L’utilisation de ces médicaments en même temps que Sevikar peut augmenter le risque d’insuffisance rénale.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     chelatie     circadiaan     conversiehysterie     conversiereactie     cultuurschok     dag-nacht     door een letsel ontstaan     gelijktijdig     hospitalisme bij kinderen     hysterie     hysterische psychose     psychogene omkering     rouwreactie     simultaan     traumatisch     ontstaan bij gelijktijdig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaan bij gelijktijdig' ->

Date index: 2024-09-27
w