Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontsmetting van bevuilde » (Néerlandais → Français) :

Omwille van zijn goede activiteit op anaërobe sporenvormers (bv. Clostridium sp) wordt het vooral aangewend bij de reiniging en ontsmetting van bevuilde wonden waar gestold bloed moet opgelost worden.

En raison de son activité efficace sur les bactéries sporulantes anaérobies (Clostridium sp., par exemple), il est surtout utilisé lors du nettoyage et de la désinfection de plaies souillées où du sang coagulé doit être dissous.


werktablet, enz worden ontsmet met alcohol 70 % (ethanol of isopropanol) (indien zichtbaar vuil aanwezig wordt dit eerst verwijderd met absorberende tissues) van minst bevuild naar sterk bevuild.

travail, etc. sont désinfectées à l’alcool à 70 % (éthanol ou isopropanol) (si des souillures visibles sont présentes, elles sont d’abord enlevées au moyen de mouchoirs en papier absorbants) en allant de la zone la moins souillée à la zone la plus souillée.


of isopropanol) worden gereinigd en ontsmet en op een tweede (zuivere) tissue geplaatst worden zonder aanraken met de bevuilde handschoenen;

désinfectée à l’alcool à 70 % (éthanol ou isopropanol) et placée sur un deuxième mouchoir en papier (propre) sans la toucher avec des gants souillés.


of isopropanol) worden gereinigd en ontsmet en op een tweede (zuivere) tissue geplaatst worden zonder aanraken met de bevuilde handschoenen (persoon 1);

désinfectée à l’alcool à 70 % (éthanol ou isopropanol) et placée sur un deuxième mouchoir en papier (propre) sans la toucher avec des gants souillés (personne 1).


Als de handen zichtbaar bevuild zijn of in geval van contact met een patiënt met een Clostridium difficile infectie, moet de ontsmetting met HA absoluut voorafgegaan worden door het wassen met water en zeep.

Remarque importante: Lorsque les mains sont macroscopiquement souillées ou lors de contact avec un patient présentant une infection à Clostridium difficile, un lavage à l’eau et au savon doit impérativement précéder la désinfection à la SHA.


DAGELIJKS een grondige reiniging met een reinigingsmiddel (detergent) uitvoeren, gevolgd door een ontsmetting van de horizontale oppervlakken (nachtkastje, vloer, …), van oppervlakken die veelvuldig worden aangeraakt (belknopje, lichtschakelaar, deurkruk, telefoon, bedsponden, …), alsook de zichtbaar bevuilde oppervlakken met een natriumhypochlorietoplossing van minimaal 1.000 ppm en idealiter 5.000 ppm.

Procéder QUOTIDIENNEMENT au nettoyage méticuleux au détergent (détersion) suivi d’une désinfection des surfaces horizontales (table de nuit, sol), des surfaces fréquemment touchées (bouton d’appel, commande d’éclairage, poignée de porte, téléphone, barreaux de lit…) ainsi que des surfaces visiblement souillées avec une solution d’hypochlorite de soude à minimum 1.000 ppm et idéalement à 5.000 ppm.


Verzorgingsmaterialen (stethoscoop, thermometers, ) die voor meerdere bewoners worden gebruikt, moeten tussen elk gebruik worden ontsmet met een alcoholische oplossing (spray, op doekje) en indien bevuild eerst worden gereinigd met een detergent.

Le matériel de soins (stéthoscope, thermomètres,) utilisé pour plusieurs résidents doit être désinfecté entre chaque utilisation à l’aide d’une solution alcoolisée (spray, ou lingette).


- Als de handen zichtbaar bevuild zijn of in geval van contact met een patiënt met een Clostridium-difficile infectie, moet de ontsmetting met HAO absoluut voorafgegaan worden door het wassen met water en zeep.

- Lorsque les mains sont macroscopiquement souillées ou lors de tout contact avec un patient présentant une infection à Clostridium difficile, un lavage à l’eau et au savon doit impérativement précéder la désinfection à la SHA.


- strikte handhygiëne: ontsmetting met een middel op basis van alcohol (30 seconden) voor en na elke aanraking van de bewoner, als de handen duidelijk bevuild zijn eerst wassen met water en zeep, gebruik van bijkomende barrièremaatregelen bij contact met bloed of lichaamsvochten

- hygiène des mains rigoureuse: désinfection des mains avec une solution hydro-alcoolique (30 secondes), avant et après chaque contact avec le résident; d’abord laver les mains avec de l’eau et du savon si elles sont visiblement souillées; prendre des précautions additionnelles en cas de contact avec du sang ou des liquides corporels


Als de handen zichtbaar bevuild zijn of bij contact met een patiënt met een Clostridium difficile infectie moet de ontsmetting met handalcohol absoluut worden voorafgegaan door het wassen met water en zeep.

Lorsque les mains sont macroscopiquement souillées ou lors de contact avec un patient présentant une infection à C. difficile, un lavage à l’eau et au savon doit impérativement précéder la désinfection à la SHA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontsmetting van bevuilde' ->

Date index: 2024-12-29
w