Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onstentenis in eerste instantie moeten " (Nederlands → Frans) :

door de arts een rubriek inhouden die de algemene omgangsregels preciseert die bij onstentenis in eerste instantie moeten gevolgd worden door de familie en diegenen die rechtstreeks tussenkomen (afhankelijk van de betreffende radionuclide: zie hoger).

en cas de décès à domicile après administration de substances radioactives à visée thérapeutique, y inclus les indications palliatives, la feuille d’instruction délivrée au patient par le médecin comportera une rubrique précisant les règles générales de conduite à adopter par défaut dans un premier temps par la famille et les intervenants immédiats (selon le radionucléide concerné: voir plus haut).


De zorgverlener zal het netwerk dus in eerste instantie moeten gebruiken om de verzekerbaarheidsgegevens van de rechthebbende te verkrijgen.

Le dispensateur devra donc en premier lieu utiliser le réseau MyCareNet pour obtenir les données d’assurabilité du bénéficiaire.


Verder herinnert de Raad eraan dat de provinciale raden van de Orde in eerste instantie moeten trachten de partijen te verzoenen.

En outre, le Conseil national rappelle que le Conseil provincial doit tenter en première instance de concilier les parties».


In eerste instantie moeten er doses van 2,5 microgram worden toegediend met een doseringsinterval van 3-4 uur (wat overeenkomt met een toediening van maximaal 6 maal per dag).

Il conviendra de débuter le traitement avec des doses de 2,5 microgrammes en séparant chaque séance de nébulisation d’une durée de 3 à 4 heures (soit six prises quotidiennes au maximum).


In eerste instantie moeten de nodige impulsen en bindende doelstellingen van het internationale niveau komen.

C’est donc d’abord au niveau international qu’il faut donner les impulsions nécessaires et fixer des objectifs contraignants.


De producenten moeten hierbij in eerste instantie zelf een risico-evaluatie en een gebruiksaanwijzing (aanbevolen dosering, vereiste beschermingsmaatregelen…) opstellen.

Dans un premier temps, les producteurs doivent présenter une analyse des risques ainsi qu’un mode d’emploi (dosages recommandés, mesures de protection requises,…).


Dringend houdt in eerste instantie een korrekte beoordeling van de oproep in en de vraag kan gesteld, in hoever de goodwill van een brandweerman voldoende waarborgen biedt. Bij de overwogen medicalisatie van de dienst 900 zou hiermee rekening moeten worden gehouden.

Il faudrait tenir compte de ce point de vue dans la médicalisation envisagée du Service 900.


Deze prestatie wordt in eerste instantie voorbehouden voor astmapatiënten die een inhalatiecorticosteroïd moeten gebruiken.

Elle se limite dans un premier temps aux seuls patients asthmatiques qui doivent prendre des corticostéroïdes à inhaler.


Aangezien het systeem in eerste instantie dubbel zal zijn, ontvangen alle geneesheren een brief waarin ze moeten aanduiden op welke manier ze wensen te stemmen (papier of elektronisch).

Comme le système sera dédoublé dans un premier temps, tous les médecins recevront une lettre dans laquelle ils devront indiquer de quelle façon ils désirent voter (sur support papier ou électroniquement).


De houders van een diploma van arts dat werd behaald buiten de Europese Economische Ruimte en Zwitserland die in België de geneeskunde wensen uit te oefenen, moeten op basis van artikel 49bis van het Koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen in eerste instantie een aanvraag indienen tot gelijkwaardigheid van hun diploma bij de Gemeenschappen; slechts na het bekomen van de volledige gelijkwaardigheid kunnen dez ...[+++]

Les titulaires d’un diplôme de médecin obtenu à l’extérieur de l’Espace économique européen et de la Suisse qui souhaitent exercer la médecine en Belgique doivent, conformément à l’article 49bis de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, en premier lieu, introduire auprès des Communautés une demande visant l’obtention d’une déclaration d’équivalence de leur diplôme ; ce n’est que lorsque leur diplôme a été déclaré pleinement équivalent qu’ils peuvent s’adresser au SPF Santé pu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onstentenis in eerste instantie moeten' ->

Date index: 2022-07-10
w