Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons de bijgevoegde toetredingsformule » (Néerlandais → Français) :

Indien U nog niet toegetreden bent tot de nationale overeenkomst, nodig ik U uit om dat te doen, door ons de bijgevoegde toetredingsformule ROB-RVT-CDV/2010 behoorlijk ingevuld en ondertekend terug te sturen.

Si vous n'avez pas encore adhéré à la convention nationale, je vous invite donc à le faire en nous renvoyant la formule d'adhésion MRPA-MRS-CSJ/2010 jointe au présent document (Annexe III), dûment complétée et signée.


Indien U nog niet toegetreden bent tot de nationale overeenkomst, nodig ik U uit om toe te treden tot de huidige overeenkomst ROB-RVT-CDV/2006 door de bijgaande toetredingsformule ROB- RVT-CDV/2006 (bijlage III), behoorlijk ingevuld en ondertekend terug te sturen.

Si vous n'avez pas encore adhéré à la convention nationale, je vous invite à le faire en nous renvoyant la formule d'adhésion MRPA-MRS-CSJ/2006 jointe au présent document (Annexe III), dûment complétée et signée.


Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegin ...[+++]

Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est diminuée de la surface de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour et au résult ...[+++]


Op basis van dit verslag en de bijgevoegde motivering voor het gebruik van de magistrale bereiding, levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging af waarvan het model als bijlage III bij dit besluit gaat en waarvan de geldigheidsduur 12 maanden bedraagt.

Sur la base de ce rapport et de la motivation jointe pour l'usage de la préparation magistrale, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire une autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent arrêté et dont la durée de validité s’élève à 12 mois.


A priori controle blijft met uniforme aanvraagformulieren waarbij het verslag van de gastroscopie niet meer bijgevoegd dient te worden op het ogenblik van de aanvraag bij het ziekenfonds.

Le contrôle a priori reste avec des formulaire de demande uniforme, pour lequel le protocole de la gastroscopie n’est plus requis au moment de la demande du remboursement à l’organisme assureur.


Dit wordt verduidelijkt aan de hand van bijgevoegd schema (PDF - 175 KB).

La procédure à suivre est précisée à l’aide de ce schéma (PDF - 147 KB).


De documenten en de verzamelstaat die krachtens de verordening op de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging moeten worden bijgevoegd, moeten nog steeds handmatig aan het ziekenfonds worden bezorgd.

Les documents ainsi que le bordereau récapitulatif qui doit y être joint aux termes de la réglementation en matière d’assurance obligatoire soins de santé, doivent continuer d’être transmis manuellement à la mutualité.


Bij de te transfunderen eenheid moet een document worden bijgevoegd waarop minstens

L’unité à transfuser doit être accompagnée d’un document sur lequel doivent figurer, au


De aanvraag gebeurt met het bijgevoegde formulier.

Cette demande se fait à l’aide du formulaire ci-joint: prestation de services.


Voor de telematicapremie 2010 vragen wij u het bijgevoegd formulier (bijlage 4) te gebruiken waarin het aantal “vakjes” voor het rekeningnummer overeenstemt met het IBAN/BIC – formaat. Ter herinnering: het aanvraagformulier voor het jaar 2010 moet voor 31 maart 2011 ingediend worden.

Pour la prime télématique 2010, nous vous demandons de bien vouloir utiliser le formulaire ci-joint (annexe 4) où le nombre de cases prévues pour mentionner le numéro de compte correspond au format IBAN/BIC. Pour rappel, le formulaire de demande pour l’année 2010 doit être introduit avant le 31 mars 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons de bijgevoegde toetredingsformule' ->

Date index: 2022-02-22
w