Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onmiddellijk haar arts » (Néerlandais → Français) :

De patiënte moet weten dat ze, als ze haar maandstonden niet op tijd krijgt of als er een andere reden is om een zwangerschap te vermoeden, onmiddellijk haar arts moet inlichten voor een zwangerschapstest en als die positief is, moeten de arts en de patiënte het risico voor de zwangerschap bespreken.

Les patientes doivent être informées qu’en cas de retard menstruel, ou en présence de tout autre motif faisant suspecter une grossesse, elles doivent avertir immédiatement leur médecin afin qu’il réalise un test de grossesse. Si celui-ci s’avère positif, le médecin et la patiente doivent discuter du risque existant pour la grossesse en cours.


Bij het beoordelen van de voor- en nadelen moet de arts er rekening mee houden dat een afdoende behandeling van een aandoening het daarmee gepaard gaande tromboserisico kan verlagen, en dat het met zwangerschap gepaard gaande risico hoger is dan dat verbonden met COAC-gebruik. Wanneer een COAC wordt voorgeschreven, dient de gebruikster nadrukkelijk worden geadviseerd onmiddellijk haar arts te contacteren in het geval symptomen van een trombose (zoals gespecifieerd in de bijsluiter voor de gebruikster) optreden.

Lors de l'évaluation des avantages et des inconvénients, le médecin doit tenir compte du fait qu'un traitement radical d'une affection peut réduire le risque de thrombose associé à cette affection, et que le risque qui va de pair avec la grossesse est plus élevé que celui lié à l'utilisation des COC. Lorsqu'un COC est prescrit, on avisera explicitement l'utilisatrice de contacter immédiatement son médecin si des symptômes de thrombose surviennent (comme spécifié dans la notice de la patiente).


Als dergelijke symptomen optreden, moet de patiënt worden geadviseerd om het gebruik onmiddellijk te staken en contact op te nemen met zijn/haar arts.

Si de tels symptômes surviennent, le patient devra être informé de la nécessité d’arrêter immédiatement l’utilisation du produit et de contacter son médecin.


Als deze symptomen optreden, dient de patiënt te worden geadviseerd onmiddellijk te stoppen met het gebruik van het product en contact op te nemen met zijn/haar arts.

Lorsque ces symptômes surviennent, il faut recommander au patient d’interrompre immédiatement l'utilisation du produit et de prendre contact avec son médecin.


Bij het eerste teken van pijn of ontsteking dient de patiënt de behandeling met moxifloxacine te staken, het (de) aangedane ledema(a)t(en) rust te geven en onmiddellijk zijn/haar arts te raadplegen om een passende behandeling te starten (bijv. immobilisatie) voor de aangedane pees (zie rubrieken 4.3 en 4.8).

Au premier signe de douleur ou d’inflammation, les patients doivent interrompre le traitement par moxifloxacine, mettre au repos le(s) membre(s) atteint(s) et consulter immédiatement leur médecin afin de mettre en place un traitement approprié (ex : immobilisation) (voir rubriques 4.3 et 4.8).


Bij het eerste teken van pijn of ontsteking dient de patiënt de behandeling met moxifloxacine te staken,het (de) aangedane ledema(a)t(en) rust te geven en onmiddellijk zijn/haar arts te raadplegen zodat met een geschikte behandeling (bv. immobilisatie) van de aangetaste pees gestart kan worden (zie rubrieken 4.3 en 4.8).

Au premier signe de douleur ou d’inflammation, les patients doivent interrompre le traitement par moxifloxacine et mettre au repos le(s) membre(s) atteint(s) et consulter immédiatement leur médecin pour instaurer un traitement approprié (p.ex. immobilisation) du tendon affecté (voir rubriques 4.3 et 4.8).


In geval van accidentele ingestie, dient onmiddellijk een arts te worden geraadpleegd en hem/haar de bijsluiter of het etiket te worden getoond.

En cas d’ingestion accidentelle, demandez immédiatement conseil à un médecin et montrez-lui la notice ou l’étiquetage.


Daarom MOET IEDERE patiënt die tekenen of symptomen ontwikkelt die verband houden met een mogelijke overgevoeligheidsreactie op abacavir, ONMIDDELLIJK ZIJN/HAAR ARTS RAADPLEGEN.

Par conséquent, TOUT patient développant des signes et symptômes pouvant être liés à une réaction d'hypersensibilité à l'abacavir DOIT IMMEDIATEMENT CONTACTER SON MEDECIN.


Wat het aanmaken betreft van een forum waarop patiënten hun mening kunnen geven over de door de arts aangeboden informatie en behandeling, leert de ervaring dat zulk forum onmiddellijk en onvermijdelijk bezoedeld wordt door subjectieve berichtgeving zodat de burger die de website raadpleegt geen antwoord krijgt op zijn/haar vraag naar objectieve informatie.

En ce qui concerne la création d'un forum où les patients peuvent donner leur avis concernant l'information et le traitement proposés par le médecin, l'expérience enseigne également que ce genre de forum est immédiatement et inévitablement submergé de communiqués subjectifs, ce qui n'apporte pas de réponse au citoyen qui recherche une information objective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk haar arts' ->

Date index: 2024-07-10
w