Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onmiddellijk een intensive care-behandeling vereist » (Néerlandais → Français) :

In geval van aspiratie kan er een toxisch longoedeem ontstaan, hetgeen onmiddellijk een intensive care-behandeling vereist, waaronder positievedrukbeademing.

En cas d'avaler de travers, un œdème pulmonaire toxique peut se développer, qui nécessite des soins intensifs immédiats, y compris une ventilation à pression positive.


- de triptanen en/of serotoninerge antidepressiva zoals de SSRI’s (fluoxetine en fluvoxamine) kunnen leiden tot een serotoninesyndroom* dat de onmiddellijke stopzetting van de behandeling vereist.

- les dérivés triptans et/ou les antidépresseurs sérotoninergiques tels que les ISRS (fluoxétine et fluvoxamine) peuvent conduire à un Syndrome Sérotonine* qui nécessite l’arrêt immédiat du traitement.


Omdat een onmiddellijke stopzetting van de behandeling vereist is om de ontwikkeling van levensbedreigende agranulocytose te voorkomen, moet het aantal WBC worden gevolgd (zie rubriek 4.4). In tabel 3 wordt de geraamde incidentie van agranulocytose samengevat naargelang de behandelingsperiode.

Comme il est indispensable d’arrêter immédiatement le traitement pour éviter le développement d’une agranulocytose menaçant le pronostic vital, la surveillance de la numération leucocytaire est obligatoire (voir rubrique 4.4).Le Tableau 3 ci-dessous résume l’incidence estimée de l’agranulocytose pour chaque période de traitement par clozapine.


** waarvoor onmiddellijke intensive care vereist kan zijn.

** Qui peut nécessiter des soins intensifs immédiats.


De werknemer of zelfstandige (of een gezinslid) wiens toestand onmiddellijk verstrekkingen (al dan niet in het ziekenhuis) vereist tijdens een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat [hier wordt de hypothese beoogd van de behandeling die onmiddellijk medisch noodzakelijk blijkt tijdens een verblijf in het buitenland (bijvoorbeeld, dringende opname in het ziekenhuis tijdens een vakantie in het buitenland)] of die van het ...[+++]

Le travailleur salarié ou non salarié (ou un membre de sa famille), dont l’état vient à nécessiter immédiatement des prestations (hospitalières ou non hospitalières) au cours d’un séjour sur le territoire d’un autre État membre [on vise là l’hypothèse de soins s’avérant immédiatement nécessaires lors d’un séjour à l’étranger (par exemple, hospitalisation d’urgence lors de vacances à l’étranger)], ou qui est autorisé par l’institution compétente (l’institution de sécurité sociale à laquelle il est affilié) à se rendre sur le territoire d’un autre État membre pour y recevoir des soins (hospitaliers ou non hospitaliers) appropriés à son éta ...[+++]


Desalniettemin kan hartfalen optreden waarvoor een behandeling op de intensive care vereist is en waarbij plasma-expanders moeten worden vermeden (risico op acuut longoedeem).

Néanmoins, il peut se produire une insuffisance cardiaque nécessitant une prise en charge en USI (unité de soins intensifs) et l'évitement d'expanseurs plasmatiques (risque d'œdème pulmonaire aigu).


Intensive care Een verlaging van de startdosering is niet vereist (zie hoger rubriek Intensive Care).

Soins intensifs Il n'est pas nécessaire de réduire la dose initiale (voir rubrique Soins intensifs ci-dessus)


Maag-darmstelselaandoeningen Het optreden van ernstige en aanhoudende diarree tijdens of na de behandeling (tot verschillende weken na de behandeling) kan wijzen op een colitis als gevolg van antibioticagebruik (levensbedreigend met mogelijk fatale gevolgen), die onmiddellijke behandeling vereist (zie rubriek 4.8).

Système gastro-intestinal La survenue d’une diarrhée sévère et persistante pendant ou après le traitement (y compris plusieurs semaines après celui-ci) peut trahir une colite associée aux antibiotiques (susceptible de mettre la vie en danger) et impose une traitement immédiat (voir rubrique 4.8).


1.5.3 Het begrip volledige verzorging of “comprehensive care” De tenlasteneming van patiënten met een congenitale bloedstollingsstoornis vereist meer dan de behandeling en de preventie van bloedingen; een globale tenlasteneming (behandeling, preventie van bloedingen en complicaties, regelmatig een volledige balans) op basis van een multidisciplinaire samenwerking is noodzakelijk (in het kader van een multidisciplinaire raadpleging die door een specialist voor bloedstollingsstoornissen wordt gecoördineerd). De vol ...[+++]

1.5.3 La notion de soins complets ou « comprehensive care » La prise en charge des patients atteints de trouble congénitaux de la coagulation nécessite plus que le traitement et la prévention des hémorragies ; une prise en charge globale (traitement, prévention des hémorragies et complications, bilan complet régulier) en collaboration multidisciplinaire est nécessaire (dans le cadre d’une consultation multidisciplinaire coordonnée par un spécialiste en trouble de la coagulation) Les soins complets ou « comprehensive care » de l’hémophilie englobent tous les services médicaux requis par un hémophile et ses proches pour le traitement de l ...[+++]


In het kader van de 20ste verjaardag van onze vereniging (BABI) en in een Europese optiek (congres van de European Burn Association in Boedapest in september 2007), vonden we het nuttig en nodig om richtlijnen op te stellen voor de verzorging van verbranden vóór hun opname in het ziekenhuis en tijdens hun ziekenhuisverblijf op de afdelingen voor intensive care of heelkunde die niet gespecialiseerd zijn in de behandeling van patiënten met b ...[+++]

Dans le cadre du 20ème anniversaire de notre association (BABI) et dans une optique européenne (congrès de l’European Burn Association à Budapest septembre 2007), nous avons jugé utile et nécessaire d’établir des directives sur la prise en charge préhospitalière des patients brûlés ainsi que sur leur prise en charge intrahospitalière dans des services de soins intensifs ou de chirurgie non spécialisés dans les soins aux brûlés au cours des 72 premières heures post-brûlure.


w