Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen onmiddellijk een intensive care-behandeling vereist " (Nederlands → Frans) :

In geval van aspiratie kan er een toxisch longoedeem ontstaan, hetgeen onmiddellijk een intensive care-behandeling vereist, waaronder positievedrukbeademing.

En cas d'avaler de travers, un œdème pulmonaire toxique peut se développer, qui nécessite des soins intensifs immédiats, y compris une ventilation à pression positive.


** waarvoor onmiddellijke intensive care vereist kan zijn.

** Qui peut nécessiter des soins intensifs immédiats.


Desalniettemin kan hartfalen optreden waarvoor een behandeling op de intensive care vereist is en waarbij plasma-expanders moeten worden vermeden (risico op acuut longoedeem).

Néanmoins, il peut se produire une insuffisance cardiaque nécessitant une prise en charge en USI (unité de soins intensifs) et l'évitement d'expanseurs plasmatiques (risque d'œdème pulmonaire aigu).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen onmiddellijk een intensive care-behandeling vereist' ->

Date index: 2021-09-28
w