Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeveer 2 jaar of langer subcutaan toegediend " (Nederlands → Frans) :

Maximale wekelijkse doses tot 320 mg zijn gedurende ongeveer 2 jaar of langer subcutaan toegediend aan een klein aantal patiënten met CAPS en maximaal 6 maanden bij patiënten met RA in klinische onderzoeken zonder aanwijzingen van dosisbeperkende toxiciteiten.

Lors de l’administration par voie sous cutanée de doses hebdomadaires pouvant aller jusqu’à 320 mg, aucune toxicité dose-dépendante n’a été observée lors des essais cliniques que ce soit lors de l’administration pendant deux ans et plus à un petit nombre de patients présentant un CAPS ou lors de l’administration pendant 6 mois à des patients atteints de polyarthrite rhumatoïde.


Kinderen van 3 jaar of ouder en adolescenten Een dosis van 3 miljoen IE/m 2 IntronA wordt driemaal per week (om de andere dag) subcutaan toegediend, in combinatie met ribavirine capsules of drank elke dag samen met voedsel oraal toegediend in twee afzonderlijke doses ('s ochtends en 's avonds).

Enfants âgés de 3 ans et plus et adolescents IntronA 3 MUI/m 2 est administré par voie sous cutanée 3 fois par semaine (tous les 2 jours) en association avec la ribavirine sous forme de gélules ou de solution buvable administrée quotidiennement par voie orale en deux prises (matin et soir) au moment des repas.


In onderzoeken met betrekking tot het reproductievermogen stelde men vast dat mometasonfuroaat, subcutaan toegediend in een dosis van 15 microgram/kg, de zwangerschap verlengde en dat de partus langer en moeilijker was; dit ging gepaard met een daling van de neonatale overleving en het lichaamsgewicht of een daling van de toename van het lichaamsgewicht.

Dans des études de la fonction reproductive, le furoate de mométasone administré par voie souscutanée à la dose de 15 microgrammes/kg a allongé la gestation; les animaux ont présenté un travail prolongé et difficile avec une réduction de la survie et du poids des descendants ou, au contraire, une prise de poids.


LMWH geven minder kans op interacties. Ook is er geen nood aan monitoring (behalve het bepalen van de concentratie van bloedplaatjes indien de behandeling langer duurt dan 5 dagen), maar ze zijn duurder en moeten subcutaan toegediend worden.

Les héparines fractionnées exposent à un moindre risque d’interactions et ne nécessitent pas de monitoring (sauf celui du taux de plaquettes sanguines en cas de traitement > 5 jours), mais elles sont plus onéreuses et doivent être administrées par voie sous-cutanée.


Beperkte veiligheidsdata uit een patiëntenregister suggereren echter dat het veiligheidsprofiel bij kinderen van 2 en 3 jaar oud die eenmaal per week 0,8 mg/kg subcutaan toegediend krijgen vergelijkbaar is met dat bij volwassenen en kinderen van 4 jaar en ouder (zie rubriek 5.1).

Des données limitées de sécurité provenant d’un registre de patients suggèrent cependant que le profil de sécurité chez les enfants âgés de 2 à 3 ans est similaire à celui des adultes et des enfants âgés de plus de 4 ans, à une dose de 0,8 mg/kg par voie sous-cutanée chaque semaine (voir rubrique 5.1).


Absorptie De biologische beschikbaarheid van subcutaan toegediende somatropine bedraagt ongeveer 80% zowel bij gezonde proefpersonen als bij groeihormoondeficiënte patiënten.

Absorption La biodisponibilité de l’administration sous-cutanée de somatropine est d’environ 80 % chez les sujets sains et les patients déficitaires en hormone de croissance.


In aanvullende studies met niet-selectieve NSAID-comparators werden ongeveer 7400 patiënten met artrose dagelijks behandeld met celecoxib in doseringen tot maximaal 800 mg; waarvan ongeveer 2300 patiënten een jaar of langer werden behandeld.

Dans des études supplémentaires utilisant comme comparateurs des AINS non sélectifs, environ 7400 patients arthritiques ont été traités par célécoxib jusqu’à 800 mg/jour, dont 2300 environ ont été traités pendant au moins 1 an.


Mecasermine is gedurende maximaal 2 jaar in doses van 0, 0,25, 1, 4 en 10 mg/kg/dag subcutaan toegediend aan Sprague Dawley-ratten.

La mécasermine a été administrée par voie sous-cutanée à des rats Sprague-Dawley à des doses de 0, de 0,25, de 1, de 4 et de 10 mg/kg/jour pendant une durée allant jusqu’à 2 années.


Bij volwassenen en adolescenten van 12 jaar en ouder is de dagdosis één voorgevulde spuit (20 mg glatirameer acetaat), onderhuids (subcutaan) toegediend.

Chez les adultes et les adolescents âgés de 12 ans et plus, la dose quotidienne est d’une seringue préremplie (20 mg d’acétate de glatiramère), administrée sous la peau (par voie sous-cutanée).


In klinisch onderzoek is de veiligheid van etoricoxib beoordeeld bij 7152 mensen, waaronder 4614 patiënten met artrose, RA, chronische lage rugpijn of spondylitis ankylopoetica (ongeveer 600 patiënten met artrose of RA zijn één jaar of langer behandeld).

Dans les essais cliniques, la sécurité d’emploi de l’étoricoxib a été évaluée chez 7 152 sujets, dont 4 614 atteints d’arthrose, de polyarthrite rhumatoïde (PR), de lombalgies chroniques basses ou de spondylarthrite ankylosante (environ 600 patients atteints d’arthrose ou de PR ont été traités pendant au moins un an).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 2 jaar of langer subcutaan toegediend' ->

Date index: 2021-03-30
w