Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Traduction de «ongeacht de behandeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige






defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal


antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het openbaar bestuur stelt verbeteringspistes en methodes voor die gebruikt worden in andere instellingen en die, mits aanpassing aan de organisatiecontext van de betrokken overheidsdienst en aan de waarden van algemeen belang (de neutraliteit van de dienst, het algemeen belang boven alles, de gelijkheid van behandeling of m.a.w. de toegang tot een dienstenaanbod dat voor alle personen wordt gegarandeerd ongeacht hun financiële mogelijkheden, de continuïteit van de diensten ongeacht hun rentabiliteit en hun vermogen om winst te boeken ...[+++]

Le management public propose des pistes d’amélioration, des méthodes utilisées dans d’autres organisations et qui pourraient, moyennant adaptation au contexte organisationnel du service public en question et aux valeurs d’intérêt public (la neutralité du service, la primauté de l’intérêt général, l’égalité de traitement ou autrement dit, l’accès à une offre de services garanti à toutes les personnes indépendamment de leurs possibilités économiques, la continuité des services indépendamment de leur rentabilité et de leur capacité à générer des bénéfices, .), se révéler riches en matière d’amélioration de l’efficacité et du fonctionnement ...[+++]


Ongeacht de door de arts aanbevolen behandeling, is het van het allergrootste belang om de behandelingsmogelijkheden en de ermee gepaard gaande risico’s goed te begrijpen.

Quelle que soit l’approche recommandée par le médecin, il est essentiel de bien comprendre quelles sont les options possibles et les risques qu’elles impliquent.


De bijwerkingen van een behandeling tegen kanker zeggen trouwens niets over de doeltreffendheid van die behandeling, ongeacht wat die bijwerkingen zijn en hoe zwaar ze zijn.

De plus, quels que soient leur nature et leur degré de sévérité, les effets secondaires d'un traitement contre le cancer n’ont rien à voir avec son efficacité.


Bij 87 tot 100% van de patiënten zijn de symptomen aan het einde van de behandeling verbeterd of verdwenen, ongeacht het toegediende antibioticum.

Chez 87 à 100% des patients, les symptômes se sont améliorés ou ont disparu à la fin du traitement, quel que soit l'antibiotique administré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je hebt recht op kwalitatief hoogstaande zorgverlening. Ongeacht je leeftijd, je geslacht, je sociale klasse of seksuele geaardheid heb je recht op efficiënte en kwalitatief hoogstaande zorgverlening (inclusief de behandeling van lichamelijk en psychisch leed).

Tu as droit à des soins de qualité: Quels que soient ton âge, ton sexe, ta classe sociale et ton orientation sexuelle, tu as droit à des soins de santé efficaces et de qualité (y compris le traitement de la douleur physique et psychique).


Je moet hoe dan ook altijd op de hoogte worden gebracht van de medische beslissingen die jou aangaan (de keuze van de behandeling bijvoorbeeld) en dat ongeacht je leeftijd.

Dans tous les cas et quel que soit ton âge, tu dois toujours être informé(e) des décisions médicales qui te concernent (le choix d'un traitement, par exemple).


Voor het begin van je behandeling moet je - ongeacht het type dier - altijd het volgende doen:

Avant le début de ton traitement anti-cancer, quel que soit le type d'animal, il faut toujours:


Voortaan wordt er uitsluitend verwezen naar het aantal arbeidsuren dat door die categorieën van werknemers is gepresteerd, teneinde ze een eenvormige behandeling te geven, ongeacht de wekelijkse verdeling van hun arbeidsregeling.

Il est désormais fait référence exclusivement au nombre d'heures de travail accomplies par ces catégories de travailleurs dans le but de leur réserver un traitement uniforme, quelle que soit la répartition hebdomadaire de leur régime de travail.


Gelet op de ongewenste nevenwerkingen, ongeacht het gebruikte antidepressivum, moet de beslissing om een dergelijke behandeling te starten goed worden afgewogen.

Etant donné les effets secondaires indésirables quel que soit l'antidépresseur, la décision de démarrer un traitement doit être bien soupesée.


Niettegenstaande wordt in het kader van de “Actieve geneesmiddelenbewaking” ten opzichte van de gezondheidszorgbeoefenaars het belang benadrukt van het melden van bijwerkingen, die optreden bij het overschakelen van de ene specialiteit naar de andere tijdens de behandeling, ongeacht of het gaat om een overschakeling tussen “originele” geneesmiddelen, van een “generisch” naar een “origineel” geneesmiddel, van een “origineel” naar een “generisch” geneesmiddel of tussen “generische” geneesmiddelen.

Cependant, dans le cadre de la “Pharmacovigilance active”, il est rappelé aux professionnels de la santé l’importance de la notification des effets indésirables lors du passage d’une spécialité à l’autre pendant le traitement, que ce soit d’un médicament “original” à un autre médicament “original”, d’un médicament “générique” à un médicament “original”, d’un médicament “original” à un médicament “générique” ou d’un médicament “générique” à un autre médicament “générique”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeacht de behandeling' ->

Date index: 2024-05-11
w