Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoeken werd vanaf " (Nederlands → Frans) :

In beide klinische onderzoeken werd vanaf week 1 respectievelijk week 2 een statistisch significant grotere ACR 20-respons en ACR-50 respons bereikt dan bij placebo.

Des réponses ACR 20 et ACR 50 supérieures de façon statistiquement significative par rapport au placebo ont été obtenues, respectivement, à partir de la semaine 1 et de la semaine 2, dans les deux études cliniques.


Bij de placebogecontroleerde onderzoeken werd de toename (in veelvouden) van het aantal CD34+-cellen in het perifere bloed (cellen/µl) onderzocht gedurende de periode van 24 uur vanaf de dag voorafgaand aan de eerste aferese tot vlak voor de eerste aferese (tabel 6).

Lors des essais contrôlés par placebo, l’augmentation du nombre de cellules CD34+ dans le sang périphérique (cellules/µl) a été évaluée dans les 24 heures entre le jour précédant la première cytaphérèse et la première cytaphérèse (Tableau 6).


De kwaliteit van leven met betrekking tot de gezondheid en fysiek functioneren werden beoordeeld met behulp van de ‘disability index’ op het Health Assessment Questionnaire (HAQ) in de vier oorspronkelijke adequate en goedgecontroleerde onderzoeken en deze vormde een vooraf vastgelegd primair eindpunt op week 52 in RA onderzoek III. Alle Humira-doses/schema’s in alle vier de onderzoeken vertoonden statistisch significant grotere verbeteringen in de HAQ-‘disability index’ vanaf ...[+++]

La qualité de vie en rapport avec la santé et la fonction physique ont été évaluées au moyen de l'indice d'invalidité du Questionnaire d'Evaluation de l'état de Santé (Health Assessment Questionnaire, HAQ) dans les quatre essais originels adéquats et correctement contrôlés et constituait un critère principal de jugement pré-spécifié à la 52 ème semaine dans l'étude III sur la PR. Comparativement au placebo, toutes les doses/schémas posologiques d'administration d'Humira ont entraîné une amélioration statistiquement significative plus importante de l'indice d'invalidité du HAQ entre l'examen initial et le 6 e mois dans les quatre études e ...[+++]


Vanaf diezelfde datum werd meer beroep gedaan op de sectorale afdelingen van het nationaal college: minstens twee leden van het college onderzoeken “intermutualistisch” de rechthebbenden van een inrichting.

À partir de cette même date, il a été fait plus largement appel aux sections sectorielles du Collège national : deux membres du Collège au moins examinaient de manière « intermutualiste » les bénéficiaires d’une institution.


Respons in fysieke functie Verbetering van de fysieke functie werd bepaald middels de Health Assessment Questionnaire Disability Index (HAQ-DI) in de onderzoeken II, III, IV, V en VI en de gemodificeerde HAQ-DI in onderzoek I. In onderzoek SC-I was de verbetering gemeten vanaf baseline, aan de hand van de HAQ- DI bij 6 maanden en in de loop van de tijd, gelijk tussen subcutane en intraveneuze toediening.

Amélioration des capacités fonctionnelles Dans les études II, III, IV, V et VI, l'amélioration des capacités fonctionnelles a été mesurée par le HAQ-DI (Health Assessment Questionnaire Disability Index, questionnaire d'évaluation de l'état de santé et indice du handicap) alors que le HAQ-DI modifié a été utilisé dans l'étude I. Dans l'étude SC-I, l'amélioration par rapport à l'inclusion mesurée par le HAQ-DI à 6 mois et en fonction du temps était similaire entre l'administration sous-cutanée et intraveineuse.


Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 35 en 35bis van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 november 2011 – borstbiopsie Om tegemoet te komen aan “Initiatief 4: verbetering van opsporing en vroegtijdige diagnose van borstkanker” van het Nationaal Kankerplan 2008-2010 werd in artikel 11 van de nomenclatuur voorzien in de vergoeding van de invasieve diagnostische onderzoeken bij borstpathologie ...[+++]

Arrêté royal modifiant les articles 35 et 35bis de la nomenclature des prestations de santé d’application à partir du 1er novembre 2011 – biopsie mammaire Pour satisfaire à " L’initiative 4 : amélioration du dépistage et du diagnostic précoce du cancer du sein" du plan national cancer 2008-2010, le remboursement des examens diagnostiques invasifs en cas de pathologie mammaire a été prévu à l’article 11 de la nomenclature (AR du 1/09/2011, MB 30/09/2011).


Ignaz Semmelweis heeft in 1847 (Semmelweis, 1891), zonder dit te weten, het eerste epidemiologisch bewijs geleverd van het belang van handhygiëne in de preventie van de overdracht van infecties. Er werd inderdaad een significante daling van de sterfteratio te wijten aan kraamvrouwenkoorts vastgesteld vanaf het ogenblik dat hij de verloskundigen, die ook autopsieën uitvoerden, verplicht heeft de handen met een 4% oplossing van calciumchloride te ontsmetten vooraleer zwangeren te onderzoeken ...[+++]

C’est Ignaz Semmelweis en 1847 (Semmelweis, 1891) qui apporta sans le savoir, la première preuve épidémiologique de l’intérêt de l’hygiène des mains dans la prévention de la transmission des infections puisque le taux de mortalité des suites des fièvres puerpérales chuta de façon significative lorsqu’il obligea les médecins accoucheurs, qui réalisaient aussi les autopsies, à se désinfecter les mains avec une solution à 4% de chlorure de chaux avant d’examiner les femmes enceintes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken werd vanaf' ->

Date index: 2021-08-19
w