Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoeken moeten tijdens » (Néerlandais → Français) :

Deze onderzoeken moeten tijdens de gehele duur van de behandeling met cisplatine elke week herhaald worden.

Ces examens doivent être répétés chaque semaine pendant toute la durée du traitement par le cisplatine.


Om zeker te zijn dat er geen toxiciteit aanwezig is, moeten tijdens de behandeling de biologische onderzoeken om de 5 tot 7 dagen worden herhaald.

Les examens biologiques seront répétés tous les 5 à 7 jours pendant la durée du traitement pour s'assurer de l'absence de toxicité.


Tijdens een eerste bezoek wordt een lijst opgesteld met de onderzoeken die moeten worden uitgevoerd om duidelijkheid te scheppen over uw vruchtbaarheidsprobleem.

Une première visite établira les examens nécessaires à pratiquer afin de faire une mise au point de votre problème de fertilité.


Consultatie geneesheer-psychiater □ op indicatie behandelingen opstarten van alternatieve aandoeningen die de klachten zouden kunnen verklaren Co-consultatie pediatrie-kinderpsychiatrie □ medische anamnese □ ontwikkelingsanamnese □ bevragen van stress-gebonden en psychiatriegebonden factoren □ opvragen van de resultaten van diagnostische onderzoeken die reeds uitgevoerd zijn. Onder meer op basis hiervan wordt een planning opgemaakt van onderzoeken die (nog) moeten gebeuren tijdens het bilanrevalidatieprogramma.

Co-consultation pédiatrie – psychiatrie infantile □ anamnèse médicale □ anamnèse du développement □ questionnement relatif aux facteurs liés au stress et à la psychiatrie □ demande des résultats des examens diagnostiques déjà effectués et sur la base desquels un planning est établi pour les examens devant (encore) être effectués dans le cadre du programme de rééducation de bilan.


- om de prestaties te onderzoeken die moeten worden toegevoegd aan de lijst van prestaties die aanleiding geven tot de aanrekening van het forfait voor daghospitalisatie en om een nieuwe classificatie voor te stellen van alle verstrekkingen die in die lijst zijn opgenomen. Dit zal gebeuren op basis van de lopende analyse en de gegevens die in de loop van 2005 bij de ziekenhuizen zijn verzameld; dat voorstel zal tijdens het eerste semester van 2006 moeten worden afgewerkt, z ...[+++]

- évaluer les prestations qu'il y a lieu d'ajouter à la liste de prestations donnant lieu à un forfait d'hospitalisation de jour et proposer une nouvelle classification de l'ensemble des prestations reprises dans cette liste; cette démarche sera basée sur l'analyse en cours et les données collectées auprès des hôpitaux dans le courant de l'année 2005; cette proposition devra être finalisée dans le courant du premier semestre 2006 afin de pouvoir être prise en compte lors de la fixation des budgets pour 2007;


Tijdens de volledige duur van de behandeling, zullen regelmatig onderzoeken worden uitgevoerd, waarvan de aard en de frequentie moeten worden aangepast aan elke patiënt.

Pendant toute la durée du traitement, des examens réguliers seront effectués, leur nature et leur fréquence étant adaptées à chaque patiente.


Tijdens de behandeling met somatropine moet u het uw arts vertellen als u tekenen vertoont van een obstructie van de bovenste luchtwegen (ook wanneer u begint te snurken of wanneer het snurken erger wordt); uw arts zal u moeten onderzoeken en het is mogelijk dat de behandeling met somatropine onderbroken wordt.

Pendant le traitement par la somatropine, prévenez votre médecin si vous remarquez des signes d’obstruction des voies respiratoires supérieures (y compris l’apparition ou l’aggravation d’un ronflement) ; votre médecin devra vous examiner et pourra décider d’interrompre le traitement par la somatropine.


- Patiënten zonder antecedenten van veneuze trombo-embolie of zonder trombofilische aandoening, maar met een eerste graadsverwantschap met iemand die tijdens zijn/haar jeugd aan deze pathologieën geleden heeft, moeten grondig onderzocht worden (rekening houdend met de limieten voor deze mogelijke onderzoeken, aangezien slechts een klein aantal trombofilische factoren met deze methoden kunnen worden geïdentificeerd).

- Les patientes sans antécédent d’accidents thrombotiques veineux ou ne présentant pas de maladie thrombotique mais ayant un lien de parenté du premier degré avec une personne ayant souffert de ces pathologies dans sa jeunesse devront être soigneusement examinées (en tenant compte des limites des examens possibles dans ce cas, puisque seulement une faible proportion des facteurs thrombophiliques sont identifiés par ces méthodes).


Dankzij de verworvenheden van de ontwikkelde projecten gedurende de programmering 2000- 2006, hebben wij opsporings- en analysetools voor risico’s ter beschikking van de bedrijven kunnen stellen wat de professionals op het vlak van gezondheid en veiligheid toeliet om globaal de kwaliteit van de aangeboden jobs te verbeteren. De vaststellingen die gedaan werden tijdens sommige onderzoeken (CAPA bvb) tonen echter aan dat diepgaande acties ondernomen moeten worden in twee risicodomeinen in het bijzonder t.t.z:

Grâce aux acquis des projets développés durant la programmation 2000-2006, nous avons pu mettre à disposition des entreprises des outils de dépistage et d’analyse des risques permettant aux professionnels de la santé et de la sécurité d’améliorer globalement la qualité des emplois offerts aux travailleurs mais les constatations effectuées lors de certaines recherches (CAPA par exemple) montrent que des actions en profondeur doivent être entreprises dans deux domaines de risques en particulier, à savoir:


Verdere voorzorgsmaatregelen Hyperammoniëmie met neurologische symptomen Wanneer een enzymatische afwijking in de ureumcyclus vermoed wordt, moeten vóór de start van de behandeling met valproïnezuur metabole onderzoeken uitgevoerd worden wegens het risico op hyperammoniëmie als gevolg van valproïnezuur (zie ook rubriek 4.3). Als symptomen zoals apathie, slaperigheid, braken, hypotensie en een toename van de frequentie van krampaanvallen optreden tijdens de behand ...[+++]

En cas d’apparition de symptômes tels qu'apathie, somnolence, vomissements, hypotension et fréquence accrue des crises épileptiques pendant le traitement par l'acide valproïque, la concentration sérique de l'ammoniaque et de l'acide valproïque doit être déterminée et une réduction de la posologie ou un arrêt du traitement par Valproate Retard EG peut s'imposer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken moeten tijdens' ->

Date index: 2024-12-16
w