Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoeken in-vitro blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit onderzoeken in-vitro blijkt dat montelukast een krachtige remmer van CYP 2C8 is.

Des études in vitro ont montré que le montélukast est un puissant inhibiteur du cytochrome CYP2C8.


5. Daarenboven kan de stagemeester de opleiding in de nucleaire geneeskunde in vitro verzekeren van kandidaat-specialisten in de klinische biologie naar rato van één kandidaat-specialist per 4 000 onderzoeken in vitro per jaar boven het minimum in vitro vereist in punt.

En outre. le maître de stage pourra assurer la formation en médecine nucléaire in vitro, de spécialistes en biologie clinique à raison d’un candidat spécialiste en biologie clinique par 4000 examens in vitro par an au-dessus du minimum in vitro exigé au point.


Er wordt niet beschouwd dat aceclofenac mutagene activiteit heeft in de 3 onderzoeken in vitro of het onderzoek in vitro met muizen.

Acéclofénac n’a été associé à aucune activité mutagène dans les 3 études in vitro ou dans l’étude in vitro sur la souris.


Uit onderzoek in vitro blijkt dat caspofungine geen remmer is van cytochroom P450- enzymen 1A2, 2A6, 2C9, 2C19, 2D6 of 3A4.

Les études in vitro montrent que la caspofungine n’est pas un inhibiteur des enzymes 1A2, 2A6, 2C9, 2C19, 2D6 ou 3A4 du cytochrome P450.


Biotransformatie Uit onderzoek in vitro blijkt dat boceprevir voornamelijk via de door aldo-ketoreductase (AKR) gemedieerde pathway gemetaboliseerd wordt tot ketongereduceerde metabolieten die onwerkzaam zijn tegen HCV. Na een eenmalige orale dosis van 800 mg van 14 C-boceprevir waren de meest voorkomende circulerende metabolieten een diasteriomerisch mengsel van ketongereduceerde metabolieten met een gemiddelde blootstelling die ongeveer 4 maal groter was dan die van boceprevir.

Biotransformation Les études in vitro montrent que le bocéprévir est principalement métabolisé par la voie médiée par l’aldo-kéto-réductase (AKR) en métabolites kéto-réduits inactifs contre le VHC. Après une dose orale unique de 800 mg de 14 C-bocéprévir, les métabolites circulant les plus abondants étaient un mélange diastéréoisomérique de métabolites kéto-réduits avec une exposition moyenne environ 4-fois supérieure à celle du bocéprévir.


Disopyramide Uit onderzoek in vitro blijkt dat roxithromycine eiwitgebonden disopyramide kan verdringen.

Une étude effectuée in vitro a démontré que la roxithromycine peut déplacer la liaison protéique disopyramide.


Uit onderzoek in vitro blijkt dat montelukast een krachtige remmer van CYP 2C8 is.

Les études in vitro ont montré que le montélukast est un puissant inhibiteur du cytochrome CYP 2C8.


In vitro blijkt het een aanzienlijke immunomodulerende werking te hebben.

Le produit a également révélé une activité immunomodulatrice significative in vitro.


Hieruit blijkt dat bij 21% van de patiënten één van de gezinsleden (steeds de moeder) eveneens CVS heeft. Uit verschillende onderzoeken blijkt dat sociaal leren (imitatie van de wijze waarop significante personen uit de omgeving van de patiënt lichamelijke gewaarwordingen percipiëren en hier cognitief en gedragsmatig op reageren) een rol kan spelen bij het ontstaan, versterken of instandhouden van somatoforme aandoeningen.

On constate que chez 21% des patients, un des membres de la famille (toujours la mère) souffre également du SFC. Différentes études révèlent que l’apprentissage social (imitation de la manière dont des personnes importantes de l’entourage du patient perçoivent des sensations physiques et y réagissent au niveau cognitif et comportemental) peut jouer un rôle dans l'apparition, le renforcement ou la persistance des affections somatoformes.


De beslissing om cognitieve gedragstherapie en progressieve fysieke revalidatie als obligate onderdelen van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma te beschouwen, was gebaseerd op de resultaten van een aantal gerandomiseerde, gecontroleerde wetenschappelijke onderzoeken waaruit blijkt dat deze behandelingsvormen kunnen leiden tot een verbetering van de CVSpatiënten. Dit werd ook recent nog bevestigd in een aantal review-publicaties 83, 84 .

La décision de considérer la thérapie cognitivo-comportementale et la rééducation physique progressive en tant que composantes obligatoires d’un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique se basait sur les résultats d’un certain nombre d’études scientifiques randomisées et contrôlées qui révèlent que ces formes de traitement peuvent mener à une amélioration des patients SFC. Cela a encore été confirmé récemment dans un certain nombre de publications de compte-rendu 83,84 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken in-vitro blijkt' ->

Date index: 2025-01-11
w