Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit onderzoeken in-vitro blijkt » (Néerlandais → Français) :

Uit onderzoeken in-vitro blijkt dat montelukast een krachtige remmer van CYP 2C8 is.

Des études in vitro ont montré que le montélukast est un puissant inhibiteur du cytochrome CYP2C8.


Disopyramide Uit onderzoek in vitro blijkt dat roxithromycine eiwitgebonden disopyramide kan verdringen.

Une étude effectuée in vitro a démontré que la roxithromycine peut déplacer la liaison protéique disopyramide.


Uit onderzoek in vitro blijkt dat caspofungine geen remmer is van cytochroom P450- enzymen 1A2, 2A6, 2C9, 2C19, 2D6 of 3A4.

Les études in vitro montrent que la caspofungine n’est pas un inhibiteur des enzymes 1A2, 2A6, 2C9, 2C19, 2D6 ou 3A4 du cytochrome P450.


Biotransformatie Uit onderzoek in vitro blijkt dat boceprevir voornamelijk via de door aldo-ketoreductase (AKR) gemedieerde pathway gemetaboliseerd wordt tot ketongereduceerde metabolieten die onwerkzaam zijn tegen HCV. Na een eenmalige orale dosis van 800 mg van 14 C-boceprevir waren de meest voorkomende circulerende metabolieten een diasteriomerisch mengsel van ketongereduceerde metabolieten met een gemiddelde blootstelling die ongeveer 4 maal groter was dan die van boceprevir.

Biotransformation Les études in vitro montrent que le bocéprévir est principalement métabolisé par la voie médiée par l’aldo-kéto-réductase (AKR) en métabolites kéto-réduits inactifs contre le VHC. Après une dose orale unique de 800 mg de 14 C-bocéprévir, les métabolites circulant les plus abondants étaient un mélange diastéréoisomérique de métabolites kéto-réduits avec une exposition moyenne environ 4-fois supérieure à celle du bocéprévir.


Uit onderzoek in vitro blijkt dat montelukast een krachtige remmer van CYP 2C8 is.

Les études in vitro ont montré que le montélukast est un puissant inhibiteur du cytochrome CYP 2C8.


Biotransformatie Uit onderzoeken in vitro en in vivo bleek dat bosutinib (oorspronkelijke verbinding) in de mens overwegend via de lever wordt gemetaboliseerd.

Biotransformation Des études in vitro et in vivo ont indiqué que bosutinib (composé d'origine) était principalement soumis au métabolisme hépatique chez l'homme.


Uit onderzoeken met ratten en konijnen blijkt dat pamidronaatdinatrium toxisch is voor de moeder en effecten heeft op het embryo/de foetus bij toediening van doses van 0,6 tot 8,3 maal de hoogste aanbevolen dosis voor mensen voor één intraveneus infuus.

Les études effectuées chez le rat et le lapin ont déterminé que le pamidronate disodique présente une toxicité pour la mère, ainsi que des effets sur l'embryon et le fœtus quand il est administré à des doses 0,6 à 8,3 fois supérieures à la plus haute dose recommandée chez l'être humain en perfusion intraveineuse unique.


Uit het preklinisch onderzoek blijkt geen specifiek gevaar voor mensen, vastgesteld in conventionele onderzoeken naar veiligheidsfarmacologie, herhaalde doses toxiciteit, genotoxiciteit en carcinogeen potentieel.

Les données précliniques ne révèlent aucun risque particulier pour l’homme d’après les études conventionnelles de pharmacologie sur la sécurité d’emploi, de toxicité à doses répétées, de génotoxicité et de potentiel carcinogène.


Uit in vitro onderzoeken blijkt dat de eerste fase van de omzetting van stiripentol tijdens de stofwisseling wordt versneld door CYP1A2, CYP2C19 en CYP3A4 en mogelijk ook door andere enzymen.

Des études menées in vitro suggèrent que le métabolisme de phase I du stiripentol est catalysé par les isoenzymes CYP1A2, CYP2C19 et CYP3A4 et sans doute par d’autres enzymes.


Uit de klinische onderzoeken 201 en 202 blijkt dat de combinatie van intrathecaal ziconotide en intrathecaal morfine de pijn effectief kan verlichten en het systemisch opioïdengebruik gedurende een langere periode kan verlagen bij patiënten bij wie de pijn met alleen de maximale verdragen dosis intrathecaal ziconotide (mediaan 8,7 μg/dag, mean 25,7 μg/dag – onderzoek 201) of intrathecaal morfine (onderzoek 202) onvoldoende werd verlicht.

Les études cliniques 201 et 202 indiquent que l’administration concomitante de ziconotide et de morphine par voie intrarachidienne peut efficacement réduire la douleur et diminuer l’utilisation d’opiacés par voie systémique pendant une période prolongée chez des patients chez qui l’administration par voie intrarachidienne de la dose maximale tolérée de ziconotide (médiane 8,7 μg/jour, moyenne 25,7 μg/jour – étude 201) ou de morphine seule (étude 202) ne parvenait pas à contrôler la douleur de manière adéquate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit onderzoeken in-vitro blijkt' ->

Date index: 2023-05-23
w