Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het onderzoek zal worden afgerond tegen 30 juni 2014.

Traduction de «onderzoek zal worden afgerond tegen 30 juni » (Néerlandais → Français) :

Het onderzoek zal worden afgerond tegen 30 juni 2014.

L'étude sera finalisée d'ici le 30 juin 2014.


Een impact- en haalbaarheidsstudie aangaande de oprichting van een gemeenschappelijk platform van diensten inzake wedden (loonmotor, opvolging van de wetgeving personeel en organisatie op het vlak van statuut en loopbaan,.), met inbegrip van de beoogde efficiëntiewinsten, zal gerealiseerd worden tegen 30 juni 2013.

Une étude d’impact et de faisabilité opérationnelle sur la création d’une plate-forme commune de services de traitements (moteur salarial, suivi de la législation P&O en matière de statut et carrière, etc.), en ce compris les gains d’efficience escomptés, sera réalisée d’ici le 30 juin 2013.


Als actie-verbintenis 1 is opgenomen dat een voorstel voor de Informatisering van de boordtabellen van de bestuursovereenkomst zal worden opgemaakt tegen 30 juni 2009.

Comme action-engagement 1, une proposition d’informatisation des tableaux de bord du Contrat d’administration doit être établie pour le 30 juin 2009.


Het belangrijkste risico of nadeel van deze werkwijze is dat in het eerste jaar zeer veel werk zal gaan naar de eerste twee fasen van het onderzoek (dataverzameling, analyse en interpretatie) en dat het ontwikkelen van een gevalideerde vragenlijst ten vroegste afgerond zal kunnen worden tegen het einde van werkjaar. Inhoudelijke feedback met betrekking tot het interventieprogramma zal dus gebaseerd zijn op de twee, in beperkte schaal toegepaste onderzo ...[+++]

Het belangrijkste risico of nadeel van deze werkwijze is dat in het eerste jaar zeer veel werk zal gaan naar de eerste twee fasen van het onderzoek (dataverzameling, analyse en interpretatie) en dat het ontwikkelen van een gevalideerde vragenlijst ten vroegste afgerond zal kunnen worden tegen het einde van werkjaar.


Het belangrijkste risico of nadeel van deze werkwijze is dat in het eerste jaar zeer veel werk zal gaan naar de eerste twee fasen van het onderzoek (dataverzameling, analyse en interpretatie) en dat het ontwikkelen van een gevalideerde vragenlijst ten vroegste afgerond zal kunnen worden tegen het einde van het werkjaar.

Le principal risque ou inconvénient de cette méthode de travail est que, durant la première année, beaucoup de travail sera consacré aux deux premières phases de la recherche (collecte de données, analyse et interprétation) et que le développement dÊun questionnaire validé pourra être terminé au mieux dÊici la fin de lÊannée dÊactivité.


Opmerking: De Verzekeringsinstellingen zullen tegen 30 juni 2011 de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen de resultaten meedelen van hun onderzoek omtrent de toepassing van bovenstaande procedure tot de andere situaties waarin beroep kan gedaan worden op de derdebetalersregeling.

Remarque : Les organismes assureurs s’engagent à communiquer pour le 30 juin 2011 à la Commission nationale médico-mutualiste les résultats de leur étude relativement à l’application de la procédure ci-avant décrite aux autres situations permettant le recours au système du tiers payant.


Tegen 30 juni 2013 zal een werkgroep van de NCGZ over deze thematiek concrete voorstellen formuleren.

Un groupe de travail de la CNMM formulera des propositions concrètes sur cette thématique pour le 30 juin 2013.


Tegen 30 juni 2010 (idem de daarop volgende jaren) zal het Nationaal Intermutualistisch College de volgende informatie overmaken aan de FOD Financiën: per individuele factuur met factuurdatum in de periode 1 januari 2009 tot 31 december 2009: nummer ziekenhuis, nummer individuele factuur, factuurdatum, totaal bedrag van de individuele factuur.

D’ici le 30 juin 2010 (même chose pour les années suivantes), le Collège intermutualiste national transmettra les informations suivantes au S.P.F. Finances - par facture individuelle dont la date de facturation se situe entre le 1 er janvier 2009 et le 31 décembre 2009 : numéro de l’hôpital, numéro de la facture individuelle, date de facturation, montant total de la facture individuelle.


In de wijzigingsclausule is opgenomen dat tegen 30 juni 2009 een kwantitatief (aantal, frequentie, typologie van de klachten, indeling per dienst/klager/type van problemen,) en kwalitatief (voorstellen voor verbetering/aanbevelingen) evaluatieverslag aan het Directiecomité zal voorgesteld worden.

Dans l’Avenant, il est indiqué que, d’ici le 30 juin 2009, un rapport d'évaluation quantitatif (nombre, fréquence, typologie des plaintes, répartition par service/plaignant/type de problème,) et qualitatif (propositions d'amélioration/recommandations) sera soumis au Comité direction.


In de wijzigingsclausule 2009 is opgenomen dat het RIZIV tegen 30 juni 2009 een exhaustieve lijst van de knelpunten m.b.t. de huidige toepassing van OMNIO en voorkeurregeling zal maken, en dit in overleg met de VI’s.

Aux termes de l’Avenant 2009, l’INAMI dressera, d’ici le 30 juin 2009, en concertation avec les OA, une liste exhaustive des problèmes relatifs à l’application actuelle du statut OMNIO et du régime préférentiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek zal worden afgerond tegen 30 juni' ->

Date index: 2023-06-12
w