Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Cystoscopie
Elektrocardiografie
Endoscopie
Forensisch onderzoek
Gevangenis
Hebben.
Huwelijk
Immigratie
Naturalisatie
Onderzoek
Onderzoek om medicolegale redenen
Onderzoek van de blaas
Onderzoek van de hartslagcurves
Onderzoek van lichaamsholten
Onderzoeker in audiologische wetenschappen
Research
Systeem voor dynamisch onderzoek van gezichtsscherpte
Toelating tot
Wetenschappelijk onderzoek
Zomerkamp

Traduction de «onderzoek moest worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial




personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires






elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves

électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque




systeem voor dynamisch onderzoek van gezichtsscherpte

système de test de l’acuité visuelle dynamique




poedervrije handschoen van Guayule-latex voor gebruik bij onderzoek of behandeling

gant d’examen/de traitement non talqué en latex de guayule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor inclusie in het onderzoek moest de uitgangswaarde LDL-C tussen 160 en 400 mg/dl liggen, en minstens één ouder moest een LDL-C > 189 mg/dl hebben.

A l’inclusion, des taux initiaux de cholestérol-LDL de 160 à 400 mg/dl étaient requis ainsi qu’au moins un parent avec un taux de cholestérol-LDL > à 189 mg/dl.


Voor inclusie in het onderzoek moest de uitgangswaarde-LDL-C tussen 4,1 en 10 mmol/l [160-400 mg/dl] liggen, en minstens één ouder moest een LDL-C > 4,9 mmol/l [189 mg/dl] hebben.

A l'inclusion, des taux initiaux de Cholestérol-LDL de 160 à 400 mg/dl étaient requis ainsi qu'au moins un parent avec un taux de Cholestérol-LDL > 189 mg/dl.


Gelet echter op de moeilijkheden om de einddatum van de arbeidsongeschiktheid te bepalen (wanneer de adviserend geneesheer geen einde aan de erkenning van de ongeschiktheid heeft gemaakt), kunnen de moederschapsuitkeringen worden toegekend vanaf de aanvangsdatum van de maatregel van moederschapsbescherming zoals vermeld op het door de werkgever ingevulde attest (met uitzondering van de eerste dag van werkverwijdering die wordt geacht te zijn bezoldigd door de werkgever (dag waarop het medisch onderzoek moest plaatsvinden) ...[+++]

Compte tenu toutefois des difficultés de fixer la date de fin de l’incapacité de travail (lorsque le médecin-conseil n’a pas mis fin à la reconnaissance de l’incapacité), les indemnités de maternité peuvent être octroyées à partir de la date de prise de cours de la mesure de protection de la maternité mentionnée sur l’attestation complétée par l’employeur (à l’exception de la 1 ère journée d’écartement du travail qui est censée avoir été rémunérée par l’employeur (jour au cours duquel devait avoir lieu l’examen médical)).


Dat door het WIV in samenwerking met het Kankerregister en het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) uitgevoerde onderzoek moest een

L’objectif de cette étude épidémiologique réalisée par l’ISP, en collaboration avec le Registre du cancer et l’Agence fédérale de Contrôle Nucléaire (AFCN) était de


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reden daarvoor kon zijn dat dit vooreerst een vrij recent instrument is en dat de omstandigheden in dewelke het onderzoek moest worden uitgevoerd (verlichting, positie van de patiënt, positie van de tandarts-enquêteur) niet optimaal waren.

Une des raisons peut être qu’il s’agit d’un outil récent, et que les conditions dans lesquelles l’examen clinique est réalisé ne sont pas optimales (éclairage, position du patient,).


In 2001 zijn de vergoedingsvoorwaarden gewijzigd en was het ranitidine niet meer nodig dat vooraf een endoscopisch onderzoek moest plaatsvinden.

En 2001, les conditions de remboursement ont été modifiées et la prescription des ranitidines ne devaient plus obligatoirement être précédée d’une endoscopie.


Bepaalde handelingen zijn immers overgewaardeerd, terwijl andere ondergewaardeerd worden. Het “Comité voor het onderzoek van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen”, opgenomen in de programmawet van 2005, moest zich buigen over een herziening van het systeem, dat coherenter en billijker moest worden.

Le « Comité pour l’examen de la nomenclature des prestations de santé », prévu dans la loi programme de 2005, avait pour vocation de se pencher sur une révision du système pour assurer plus de cohérence et d’équité.


In dit artikel werd bepaald dat uit het geneeskundig getuigschrift moest blijken dat niets erop wees dat de werknemer van vreemde nationaliteit ingevolge zijn gezondheidstoestand in een nabije toekomst arbeidsongeschikt zou worden (vgl. de huidige wettelijke bepaling) maar ook dat, quot; op grond van een algemeen onderzoek alsmede van een serologisch onderzoek en een radioscopie van de longen, hij door geen besmettelijke of overdra ...[+++]

Cet article disposait que le certificat médical devait constater que rien n'indiquait que l'état de santé du travailleur étranger le rendrait inapte au travail dans un avenir rapproché (compar. la disposition légale actuelle) mais aussi quot; sur base d'une visite générale ainsi que d'un examen sérologique et d'une radioscopie pulmonaire, qu'il n'était atteint d'aucune maladie contagieuse ou transmissiblequot; .


Doorgaans werd de behandeling door patiënten met een lagere dosis hervat en er trad geen recidief op; bij 1 patiënt uit onderzoek A (< 1%) en 3 patiënten uit onderzoek B (1%) moest de behandeling echter permanent worden stopgezet.

Les patients ont généralement repris le traitement à une dose inférieure sans réapparition ; cependant, 1 patient de l’étude A (< 1%) et 3 patients de l’étude B (1%) ont nécessité un arrêt définitif du traitement.


Bij klinisch onderzoek hebben geen van deze gevallen ertoe geleid dat de behandeling met repaglinide moest worden gestaakt.

Lors des essais cliniques, aucun de ces cas n’a jamais imposé l’interruption du traitement par le répaglinide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek moest worden' ->

Date index: 2024-08-30
w