Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Cystoscopie
Elektrocardiografie
Endoscopie
Forensisch onderzoek
Gestopt met roken
Gevangenis
Huwelijk
Immigratie
Naturalisatie
Onderzoek
Onderzoek om medicolegale redenen
Onderzoek van de blaas
Onderzoek van de hartslagcurves
Onderzoek van lichaamsholten
Onderzoeker in audiologische wetenschappen
Research
Systeem voor dynamisch onderzoek van gezichtsscherpte
Toelating tot
Wetenschappelijk onderzoek
Zomerkamp

Vertaling van "onderzoek gestopt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial






personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires




elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves

électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque








systeem voor dynamisch onderzoek van gezichtsscherpte

système de test de l’acuité visuelle dynamique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De behandeling met biguanides moet 48 uur vóór het onderzoek gestopt worden en mag slechts 2 dagen na het radiologisch onderzoek hervat worden; dit om de mogelijkheid van melkzuuracidose, ontstaan door functionele nierinsufficiëntie, als gevolg van radiologisch onderzoek bij de diabeticus, te vermijden.

Ceci permet d’écarter la possibilité d’acidose lactique qui serait déclenchée par l’insuffisance rénale fonctionnelle, induite par l’exploration radiologique chez le diabétique.


Infusiegerelateerde reacties Van de 190 patiënten met JIA die behandeld waren met ORENCIA is één patiënt (0,5%) tijdens het onderzoek gestopt vanwege niet-achtereenvolgende infusiereacties bestaande uit bronchospasmen en urticaria.

Réactions liées à la perfusion Parmi les 190 patients atteints d’AJI traités par ORENCIA dans cette étude, un patient (0,5%) a arrêté le traitement suite à des réactions non consécutives à la perfusion, comprenant bronchospasme et urticaire.


De behandeling door biguanides moet gestopt worden 48 uur vóór het onderzoek en mag slechts 2 dagen na het radiologisch onderzoek hervat worden; dit om de mogelijkheid van melkzuuracidose, ontstaan door functionele nierinsufficiëntie als gevolg van radiologisch onderzoek bij de diabeticus, te vermijden.

Ceci permet d’écarter la possibilité d’acidose lactique qui serait déclenchée par l’insuffisance rénale fonctionnelle, induite par l’exploration radiologique chez le diabétique.


Interacties : De behandeling door biguanides moet gestopt worden 48 uur vóór het onderzoek en mag slechts 2 dagen na het radiologisch onderzoek hervat worden; dit om de mogelijkheid van melkzuuracidose, ontstaan door functionele nierinsufficiëntie als gevolg van radiologisch onderzoek bij de diabeticus, te vermijden.

Interactions : Le traitement par biguanides doit être suspendu 48 heures avant l’exploration pour n’être restauré que 2 jours après l’examen radiologique. Ceci permet d’écarter la possibilité d’acidose lactique qui serait déclenchée par l’insuffisance rénale fonctionnelle, induite par l’exploration radiologique chez le diabétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een gerandomiseerd placebogecontroleerd onderzoek bij MDS-patiënten is de behandeling met romiplostim vroegtijdig gestopt vanwege een numerieke overmaat van ziekteprogressie naar AML en een toename van circulerende blasten van meer dan 10% bij patiënten die romiplostim toegediend kregen.

Au cours d’un essai clinique randomisé, contrôlé versus placebo, chez des patients présentant un SMD, le traitement par romiplostim a été prématurément arrêté en raison d’un excès du nombre de cas de progression de SMD en LAM et d’une augmentation du nombre de cellules blastiques circulantes de plus de 10 % chez les patients recevant du romiplostim par rapport au placebo.


In een gerandomiseerd placebogecontroleerd onderzoek met MDS-patiënten werd de behandeling met romiplostim vroegtijdig gestopt vanwege een numerieke toename van gevallen van ziekteprogressie van MDS naar AML en gevallen van voorbijgaande verhoogde aantallen blasten bij patiënten behandeld met romiplostim vergeleken met patiënten behandeld met placebo.

Au cours d’un essai clinique randomisé, contrôlé versus placebo, chez des sujets présentant un SMD, le traitement par romiplostim a été prématurément arrêté en raison d’une augmentation du nombre de cas de progression de SMD en LAM et d‘augmentations transitoires du nombre de cellules blastiques chez les patients traités par romiplostim par rapport au placebo.


Dit kan worden gecontroleerd door middel van echo-onderzoek. Behandeling met (rec)FSH wordt dan gestopt en hCG (humaan choriongonadotrofine) wordt toegediend om de eicellen te laten uitrijpen.

Le traitement par FSH(rec) est alors arrêté et les follicules sont rendus matures par administration d’hCG (Gonadotrophine Chorionique humaine).


Metformine geeft een risico van melkzuuracidose en dient 24 uur vóór een majeure heelkundige ingreep met risico van hypotensie of vóór een radiologisch onderzoek met injectie van jodiumhoudende contrastmiddelen, gestopt te worden.

La metformine expose à un risque d’acidose lactique et doit être arrêtée 24 heures avant une intervention chirurgicale majeure avec risque d’hypotension ou un examen radiologique avec injection de produits de contraste iodés.


In een lange termijn follow-up onderzoek bij patiënten die eerder seroconversie ondergaan hadden en gestopt waren met lamivudine, trad late virologische relaps op bij 39% van de deelnemers.

Dans une étude de suivi à long terme de patients ayant préalablement présenté une séroconversion et arrêté leur traitement par lamivudine, une rechute virologique tardive est survenue chez 39 % des patients.


In een open label onderzoek (AMB222) is ambrisentan bestudeerd bij 36 patiënten om de incidentie te evalueren van toegenomen serum-aminotransferaseconcentraties bij patiënten die al eerder met een andere ERA-therapie waren gestopt vanwege abnormale aminotransferasen.

Dans une étude conduite en ouvert (AMB222), l’ambrisentan a été administré chez 36 patients afin d'évaluer l'incidence de l'augmentation des taux sériques d'aminotransférases chez les patients qui avaient précédemment arrêté d’autres traitements avec un antagoniste des récepteurs de l'endothéline en raison d'anomalies des taux d'aminotransférases.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek gestopt' ->

Date index: 2022-12-05
w