Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Cystoscopie
Elektrocardiografie
Endoscopie
Forensisch onderzoek
Gevangenis
Huwelijk
Immigratie
Naturalisatie
Onderzoek
Onderzoek om medicolegale redenen
Onderzoek van de blaas
Onderzoek van de hartslagcurves
Onderzoek van lichaamsholten
Onderzoeker in audiologische wetenschappen
Research
Systeem voor dynamisch onderzoek van gezichtsscherpte
Toelating tot
Wetenschappelijk onderzoek
Zomerkamp
§ 1.

Vertaling van "onderzoek en later " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial




personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires






elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves

électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque




systeem voor dynamisch onderzoek van gezichtsscherpte

système de test de l’acuité visuelle dynamique




poedervrije handschoen van Guayule-latex voor gebruik bij onderzoek of behandeling

gant d’examen/de traitement non talqué en latex de guayule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zal wel nog een geneeskundig onderzoek moeten gebeuren om na te gaan of de erkenningsvoorwaarden voor de arbeidsongeschiktheid nog vervuld zijn op de datum van het onderzoek en later.

Néanmoins, l’intéressé sera encore soumis à un examen médical en vue de vérifier s’il remplit toujours les conditions de reconnaissance de son incapacité de travail à la date de l’examen médical et ultérieurement.


De arbeidsongeschikt erkende gerechtigde die een niet toegelaten arbeid heeft verricht, dient wel nog te worden onderworpen aan een geneeskundig onderzoek, maar dit heeft uitsluitend betrekking op de evaluatie van de ongeschiktheid op het ogenblik van het onderzoek en later.

Le titulaire reconnu incapable de travailler qui a exercé un travail non autorisé, doit bien être soumis à un examen médical mais celui-ci doit exclusivement porter sur l’évaluation de l’incapacité au moment de l’examen et ultérieurement.


De arbeidsongeschikt erkende gerechtigde die een niet toegelaten activiteit heeft verricht, moet wel nog een geneeskundig onderzoek ondergaan. Dit heeft echter uitsluitend betrekking op de evaluatie van de ongeschiktheid op het ogenblik van het onderzoek en later.

Le titulaire reconnu en incapacité de travail qui a exercé une activité sans autorisation préalable du médecin-conseil doit toutefois encore subir un examen médical, mais cet examen porte uniquement sur l’évaluation de l’incapacité au moment de l’examen, et après cet examen.


In een apart onderzoek, van latere datum, werd aangetoond dat bij ratten een dosis van 3000 mg/kg/dag (die dicht bij de mediane orale letale dosis van 3683 mg/kg ligt) duidelijke toxiciteit voor het moederdier veroorzaakte, evenals een toename van de incidentie van foetale misvormingen.

Une étude parée, rapportée ultérieurement, a montré que la dose de 3000 mg/kg/jour administrée à des rats (qui est très proche de la dose orale létale médiane de 3683 mg/kg) causait une toxicité marquée chez la mère et une augmentation de la fréquence des malformations fœtales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afhankelijk van de nierfunctie moet de behandeling met Glucovance 48 uur vóór of op het moment van het onderzoek worden onderbroken tot 48 uur na het onderzoek, en deze mag alleen 48 uur later hervat worden nadat de nierfunctie is gecontroleerd en normaal is bevonden (zie rubriek 4.5).

Selon la fonction rénale, Glucovance doit être arrêté 48 heures avant l’examen ou au moment de l'examen, et ne peut être réintroduit que 48 heures après, et ce uniquement après s’être assuré de la normalité de la fonction rénale (voir rubrique 4.5) Utilisation concomitante du glibenclamide avec d’autres médicaments


Later onderzoek heeft aangetoond dat gemcitabine in lagere doses kan worden toegediend met gelijktijdige radiotherapie met een voorspelbare toxiciteit, zoals een fase II onderzoek bij niet-kleincellig longcarcinoom, waarin doses thoraxbestraling van 66 Gy werden toegediend, gelijktijdig met gemcitabine (viermaal 600 mg/m 2 ) en cisplatine (tweemaal 80 mg/m 2 ), gedurende 6 weken.

Des études menées ultérieurement ont suggéré qu’il est possible d’administrer la gemcitabine à des doses inférieures avec une radiothérapie concomitante moyennant une toxicité prévisible, notamment dans le cadre d’une étude de phase II portant sur le cancer du poumon non à petites cellules, où des doses d’irradiation thoracique de 66 Gy ont été appliquées en concomitance avec la gemcitabine (600 mg/m 2 , quatre fois) et le cisplatine (80 mg/m 2 deux fois) pendant 6 semaines.


De adviserend geneesheer moet de graad van ongeschiktheid van die gerechtigde controleren op grond van een geneeskundig onderzoek dat ten minste eens om de zes maanden wordt verricht, tenzij de elementen aanwezig in het medisch dossier een onderzoek op een latere datum verantwoorden.

Le médecin-conseil doit procéder au contrôle du degré d'incapacité de ce titulaire par un examen médical effectué au moins une fois tous les six mois, sauf si les éléments figurant au dossier médical justifient un examen à une date ultérieure.


Hiertoe kan de adviserend geneesheer de betrokkene oproepen voor een geneeskundig onderzoek, tenzij de elementen aanwezig in het medisch dossier afdoende zijn of een onderzoek op een latere datum verantwoorden (cf. analogie art. 16, vierde lid van de Verordening op de uitkeringen).

Le médecin-conseil peut convoquer l’intéressé à un examen médical, sauf si les pièces du dossier médical sont concluantes, ou justifient un examen à une date ultérieure (cf. analogie avec l’art. 16, al. 4, du règlement des indemnités).


Hierna zal de deskundige overgaan tot de studie van de hem ter beschikking gestelde documenten, die zijn later onderzoek zullen richten.

L’expert procède ensuite à l’étude des documents mis à sa disposition qui orienteront ensuite sa mission.


[§ 1.] (°) Onverminderd de bepalingen betreffende de vaststelling en de kennisgeving van het einde van de staat van invaliditeit, bedoeld in titel III, hoofdstuk I, afdeling II van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling, of de geneesheer-inspecteur, die bij een geneeskundig onderzoek vaststelt dat de gerechtigde niet meer in staat van arbeidsongeschiktheid is, of die oordeelt dat die gerechtigde de arbeid op een bepaalde datum kan hervatten, hem dadelijk tegen bewijs van ontvangst een formulier " einde arbeidsongeschiktheid" af, conform het model in bijlage VII. Deze besliss ...[+++]

[§ 1 er .](°) Sans préjudice des dispositions relatives à la constatation et à la notification de la fin de l'invalidité visée au titre III, chapitre I, section II de l'arrêté royal du 3 juillet 1996, le médecin-conseil de l'organisme assureur ou le médecin-inspecteur qui, à l'occasion d'un examen médical, constate que le titulaire n'est plus en état d'incapacité de travail ou qui estime que ce titulaire est apte à reprendre le travail à une date déterminée, lui remet immédiatement, contre accusé de réception, une formule de fin d'incapacité de travail conforme au modèle repris sous l'annexe VII. Cette décision prend effet le lendemain ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek en later' ->

Date index: 2024-11-15
w