Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Traduction de «onderzocht de behandeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infusiegerelateerde reacties Behandeling met trastuzumab-emtansine is niet onderzocht bij patiënten bij wie behandeling met trastuzumab permanent werd gestaakt als gevolg van infusiegerelateerde reacties (IRR); bij deze patiënten wordt behandeling met trastuzumab-emtansine niet aanbevolen.

Réactions liées à la perfusion Le traitement par trastuzumab emtansine n’a pas été étudié chez les patients ayant arrêté définitivement le traitement par trastuzumab en raison de réactions liées à la perfusion. Le traitement n’est pas recommandé chez ces patients.


Overgevoeligheidsreacties Behandeling met trastuzumab-emtansine is niet onderzocht bij patiënten bij wie de behandeling met trastuzumab permanent werd gestaakt als gevolg van overgevoeligheid; bij deze patiënten wordt behandeling met trastuzumab-emtansine niet aanbevolen.

Réactions d’hypersensibilité Le traitement par trastuzumab emtansine n’a pas été étudié chez les patients ayant arrêté définitivement leur traitement par trastuzumab en raison d’une hypersensibilité. Le traitement par trastuzumab emtansine n’est pas recommandé chez ces patients.


Het KCE heeft op vraag van het RIZIV enkele nieuwe technologieën onderzocht, namelijk totale discusprothese voor de behandeling van chronische lage rugpijn ten gevolge van slijtage of hernia, en vertebroplastie/ballon kyfoplastie voor de behandeling van rugpijn bij ingedeukte rugwervels.

A la demande de l’INAMI, le KCE a investigué quelques technologies innovantes, à savoir la prothèse discale dans le traitement du mal de dos résultant d’une usure ou d’une hernie, la vertébro/cyphoplastie par ballonnet dans le traitement du mal de dos suite au tassement de vertèbres.


Patiënten die zich presenteren met buikpijn, vooral aan het begin van de behandeling met ofatumumab, dienen hierop onderzocht te worden en een geschikte behandeling moet worden gestart.

Les patients souffrant de douleurs abdominales, plus particulièrement en début de traitement par ofatumumab, doivent être examinés et un traitement approprié doit être instauré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) onderzocht samen met apothekers en artsen van de UCL en de K.U.Leuven het effect van ziekenhuisopname –en ontslag op de continuïteit van de behandeling met geneesmiddelen.

Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) a étudié, en collaboration avec des pharmaciens et médecins de l’UCL et de la K.U.Leuven, l’effet d’une hospitalisation sur la continuité du traitement médicamenteux.


Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) onderzocht de werkzaamheid en de kosteneffectiviteit van tiotropium (verkocht onder de merknaam Spiriva®), een langwerkend geneesmiddel voor de behandeling van chronisch obstructief longlijden.

Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) a étudié l’efficacité et le rapport coût/efficacité du tiotropium (vendu sous la dénomination commerciale Spiriva®). Il s’agit d’un médicament à longue durée d’action utilisé dans le traitement de la Broncho Pneumopathie Chronique Obstructive (BPCO).


Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) onderzocht met UAntwerpen de talrijke methodes voor de diagnose en de behandeling van aspecifieke nekpijn, nekpijn waarvoor men geen lichamelijke oorzaken vindt.

Le Centre Fédéral d’Expertise des soins de santé (KCE) a analysé, en collaboration avec l’université d’Anvers, les nombreuses méthodes proposées pour le diagnostic et le traitement des douleurs cervicales aspécifiques, douleurs pour lesquelles aucune cause n’est mise en évidence.


Nortriptyline is een tricyclisch antidepressivum, dat werd onderzocht met langdurige opvolging voor de behandeling van rookstop 13; 14 .

La Nortriptyline est un agent antidépresseur tricyclique qui a été étudié avec un suivi à long terme pour le traitement du sevrage tabagique 13; 14 .


Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) onderzocht de werkzaamheid van HIFU en twee lasertechnieken voor de behandeling van respectievelijk prostaatkanker en goedaardige vergroting van de prostaat. Zijn deze technieken even doeltreffend als de klassieke behandelingen?

Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) a étudié l’utilisation de plusieurs nouvelles techniques, à savoir : les ultrasons (HIFU) dans le traitement du cancer et les lasers dans le traitement des augmentations du volume de la prostate.


De uiteindelijke proces-kwaliteitsindex was gebaseerd op 4 KI: (1) tijd tussen eerste histopathologische diagnose en eerste behandeling is minder dan 30 dagen, (2) percentage zonder APR-Hartmann procedures of totale excisie van colon en rectum met definitieve ileostomie, (3) distale tumorvrije marge vermeld in pathologierapport en (4) ten minste 10 lymfeklieren onderzocht.

L'indice final de qualité de processus est fondé sur quatre IQC: (1) délai entre le premier diagnostic histopathologique et le premier traitement moins de 30 jours, (2) pourcentage de patients sans procédure APR-Hartmann ou d’exérèses totales du côlon et du rectum avec iléostomie définitive, (3) marge distale indemne de tumeur mentionnée dans le rapport de pathologie et (4) examen d’au minimum 10 ganglions lymphatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzocht de behandeling' ->

Date index: 2024-02-25
w