Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzocht bij een gering aantal patiënten jonger » (Néerlandais → Français) :

Pediatrische patiënten Natriumalendronaat werd onderzocht bij een gering aantal patiënten jonger dan 18 jaar met osteogenesis imperfecta.

Patients pédiatriques L’alendronate monosodique a été étudié chez un nombre limité de patients de moins de 18 ans atteints d’ostéogénèse imparfaite.


Pediatrische patiënten Natriumalendronaat werd onderzocht bij een klein aantal patiënten jonger dan 18 jaar met osteogenesis imperfecta.

Population pédiatrique L’alendronate sodique a été étudié chez un petit nombre de patients de moins de 18 ans souffrant d’ostéogenèse imparfaite.


Natriumalendronaat is onderzocht bij een klein aantal patiënten jonger dan 18 jaar met osteogenesis imperfecta.

L’alendronate sodique monohydraté a été étudié chez un petit nombre de patients, âgés de moins de 18 ans, atteints d’ ostéogenèse imparfaite.


Gebruik bij kinderen Alendronaat werd onderzocht bij een klein aantal patiënten jonger dan 18 jaar met osteogenesis imperfecta.

Utilisation chez l’enfant L'alendronate a été étudié chez un petit nombre de patients de moins de 18 ans, atteints d'ostéogenèse imparfaite.


Kinderen jonger dan 10 jaar De ervaring bij kinderen jonger dan 10 jaar is beperkt tot een gering aantal kinderen (tussen 8 en 10 jaar oud) met homozygote familiale hypercholesterolemie.

Enfants de moins de 10 ans L’expérience chez les enfants de moins de 10 ans est limitée à un petit nombre d’enfants (âgés de 8 à 10 ans) avec une hypercholestérolémie familiale homozygote.


Indien op het einde van het eerste volledige kalenderjaar dat de overeenkomst van toepassing is, het aantal patiënten jonger dan 18 jaar dat effectief een revalidatieprogramma volgt in het kader van deze overeenkomst (zoals dat onder meer kan afgeleid worden uit de in artikel 20 van deze overeenkomst bedoelde productiecijfers), hoger is dan het aantal patiënten waarop de startequipe is gebaseerd, dan moet uiterlijk op dat ogenblik de ...[+++]

Si, au terme de la première année civile complète d’application de la convention, le nombre de patients âgés de moins de 18 ans qui suivent effectivement un programme de rééducation dans le cadre de la présente convention (tels que l’indiquent les chiffres de production reproduits à l’article 20 de la présente convention) est supérieur au nombre de patients qui a été pris comme base pour fixer l’équipe de démarrage, cet encadrement doit être adapté au plus tard à ce moment au nombre réel de patients comptabilisés à la fin de cette première année civile .


Teneinde veelvuldige aanpassingen van dat vereiste personeelskader te vermijden, mag de revalidatie-inrichting zich voor de in een bepaald kalenderjaar vereiste omvang van het personeelskader evenwel baseren op het gemiddeld aantal patiënten jonger dan 18 jaar dat in het kader van deze overeenkomst werd begeleid in de 2 voorafgaande volledige kalenderjaren en op het gemiddeld aantal verplaatsingen naar de leefomgeving van de patiënt in die kalenderjaren.

Afin d’éviter de multiples adaptations du cadre du personnel requis, l’établissement de rééducation peut toutefois se baser, afin d’obtenir la taille requise du cadre du personnel au cours d’une année civile déterminée, sur le nombre moyen de patients âgés de moins de 18 ans accompagnés dans le cadre de la présente convention au cours des deux années civiles complètes précédentes et sur le nombre moyen de déplacements vers le lieu de vie du patient au cours de ces années civiles.


Voor ziekenhuizen die zich rechts boven van de positie (1,1) bevinden, geldt dat zowel het aantal onderzochte patiënten, als het aantal onderzoeken per geteste patiënt, hoger is dan in het gemiddelde ziekenhuis.

Pour les hôpitaux qui se situent en haut à droite de la position (1,1), cela signifie que le nombre de patients examinés comme le nombre d’examens par patient testé sont supérieurs par rapport aux chiffres de l’hôpital moyen.


De veiligheid en werkzaamheid van eletriptan bij patiënten ouder dan 65 jaar zijn niet systematisch onderzocht wegens het kleine aantal van dergelijke patiënten in klinische onderzoeken.

La sécurité d’emploi et l’efficacité de l’élétriptan chez le patient âgé de plus de 65 ans n’ont pas été évaluées de manière systématique en raison du petit nombre de patients de ce type dans les essais cliniques.


Er dient rekening gehouden te worden met het feit dat het distributievolume en de condensatie groter zijn in de tent en dat het effect van deze toedieningswijze slechts in een gering aantal patiënten is bestudeerd.

Il convient de tenir compte du fait que le volume de distribution et la condensation sont plus importants dans la tente et que l’effet de ce mode d’administration n’a été étudié que chez un nombre limité de patients.


w