Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bromfiets met twee wielen
Aangepaste motorfiets met twee wielen
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Intervertebraal
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Shunt
Syndroom van Briquet
Tussen twee wervels
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «ondervoorzitter en twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“1° een voorzitter, raadsheer in een hof van beroep of arbeidshof of lid van het parket-generaal bij een hof van beroep of lid van het auditoraat-generaal bij een arbeidshof, deze wordt bijgestaan door twee werkende ondervoorzitters en twee plaatsvervangende ondervoorzitters, raadsheren in een hof van beroep of arbeidshof;

« 1° d’un président, conseiller à la cour d’appel ou à la cour du travail ou membre du parquet général près la cour d’appel ou de l’auditorat général près la cour du travail ; il est assisté de deux vice-présidents effectifs et de deux vice-présidents suppléants, conseillers à la cour d’appel ou à la cour du travail ;


Dit bureau bestaat uit de voorzitter, de ondervoorzitter en twee leden van de Commissie, aangewezen door de Minister onder de stemgerechtigde leden van de Commissie.

Ce bureau est composé du président, du vice-président et de deux membres de la Commission, désignés par le Ministre parmi les membres de la Commission ayant voix délibérative.


De organisatie van de werkzaamheden van de Commissie en het verzorgen van de betrekkingen tussen de deskundigen en de Commissie wordt waargenomen door het " bureau van de Commissie" bestaande uit de voorzitter, de ondervoorzitter en twee leden, aangewezen door de Minister onder de stemgerechtigde leden van de Commissie.

Le " bureau de la Commission" est chargé de l'organisation des travaux de la Commission et de l'entretien des relations entre les experts et la Commission. Ce bureau est composé du président, du vice-président et de deux membres de la Commission, désignés par le Ministre parmi les membres de la Commission ayant voix délibérative.


De Commissie van beroep kiest een voorzitter onder de leden van een van de groepen bedoeld in § 1 en twee ondervoorzitters onder de leden van de twee andere groepen bedoeld in dezelfde bepaling.

La Commission d'appel choisit un président parmi les membres d'un des groupes visés au § 1er et deux vice-présidents parmi des membres des deux autres groupes visés dans la même disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit comité wordt voorgezeten door een ondervoorzitter van de Onafhankelijke Ziekenfondsen en bestaat verder uit twee bestuurders, de directeur-generaal, de fi nancieel directeur en de asset manager.

Ce comité est présidé par un vice-président des Mutualité Libres et se compose, en outre, de deux membres du Conseil d’administration, du Directeur Général, du Directeur Financier et de l’asset manager.


Dit comité wordt voorgezeten door een ondervoorzitter van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, twee bestuurders; de Directeur-generaal, de financieel directeur en de asset manager.

Ce comité est actuellement présidé par un vice-président des Mutualités Libres et se compose, en outre, de deux membres du Conseil d’Administration, du Directeur Général, du Directeur Financier et de l’asset manager.


Het Bureau van de Raad is verantwoordelijk voor de goede werking van de Raad. Het bureau van de Raad is samengesteld uit de voorzitter, de twee ondervoorzitters en de secretaris.

Le bureau du Conseil est chargé du bon fonctionnement de ce dernier et il est composé du président, des deux vice-présidents et du secrétaire.


Het bureau van de Raad is samengesteld uit de voorzitter, de twee ondervoorzitters en de secretaris.

Il est composé du président, des deux vice-présidents et du secrétaire.


1° een voorzitter en twee ondervoorzitters, raadsheren bij het hof van beroep of het arbeidshof of leden van het parket-generaal bij het hof van beroep of het auditoraat-generaal bij het arbeidshof;

1° d'un président et de deux vice-présidents, conseillers à la cour d'appel ou à la cour du travail ou membres du parquet général près la cour d'appel ou de l'auditorat général près la cour du travail;


De Voorzitter en de twee Ondervoorzitters van het Comité van de DGC zijn raadsheren bij het Hof van beroep of bij het Arbeidshof.

Le Président et les deux Vice-présidents du Comité du SCM sont des conseillers auprès d’une Cour d’appel ou d’une Cour du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondervoorzitter en twee' ->

Date index: 2024-03-03
w