Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondersteunende maatregelen moeten ondernomen » (Néerlandais → Français) :

Behandeling : De algemene symptomatische en ondersteunende maatregelen moeten ondernomen worden en de vitale functies moeten gevolgd worden.

Traitement : Il convient de prendre les mesures générales symptomatiques et de support, et de surveiller les signes vitaux.


Patiënten, waarvan vermoed wordt dat ze een overdosis kregen, moeten daarom onderzocht worden op hemolyse en algemene ondersteunende maatregelen moeten worden ingesteld aangezien geen specifiek antidotum voor Fasturtec bekend is.

En cas de surdosage, des signes d’hémolyse doivent être recherchés et des traitements symptomatiques appropriés doivent être instaurés car il n’existe pas d’antidote connu.


Zoals steeds in geval van overdosering, dient de behandeling symptomatisch te zijn en algemene ondersteunende maatregelen moeten worden aangewend.

Comme pour n’importe quel cas de surdosage, le traitement sera symptomatique et l’on prendra des mesures générales de soutien.


In geval van overdosering zou men een symptomatische behandeling en ondersteunende maatregelen moeten instellen.

En cas de surdosage, un traitement symptomatique et des mesures de support devraient être instaurés.


Zoals met elke overdosering, dient de behandeling symptomatisch te zijn en algemene ondersteunende maatregelen moeten worden getroffen.

Comme pour tout surdosage, le traitement devra être symptomatique et des mesures générales appropriées devront être utilisées.


In geval van overdosering moet de toestand van de patiënt (in het bijzonder de hartlong-, nier- en leverfuncties, evenals de hematologische parameters en de serumelektrolyten) worden opgevolgd en ondersteunende maatregelen moeten worden opgestart.

En cas de surdosage, l’état du patient (en particulier ses fonctions cardio-pulmonaire, rénale et hépatique ainsi que les paramètres hématologiques et les électrolytes sériques) doit être surveillé et les mesures de soutien doivent être mises en route.


Ondersteunende maatregelen moeten worden gebaseerd op institutionele richtlijnen en op de waargenomen klinische symptomen.

Les mesures d'appoint devraient être fondées sur les lignes directrices institutionnelles et sur les symptômes cliniques observés.


De toediening van clofarabine moet onmiddellijk worden gestaakt indien patiënten vroege tekenen of symptomen van SIRS, capillaire leksyndroom of substantiële orgaandisfunctie vertonen en de juiste ondersteunende maatregelen moeten worden geïnitieerd.

Le traitement par clofarabine sera immédiatement interrompu en cas d’apparition de signes ou de symptômes précoces du SRIS/du syndrome de fuite capillaire ou de dysfonctionnement organique prononcé et un traitement d’appoint adéquat sera mis en place.


Een juiste werking van het respiratoire, circulatoire en nierstelsel moet zorgvuldig worden bewaakt, waarbij de juiste ondersteunende maatregelen moeten worden ingezet.

Les paramètres des fonctions respiratoires, circulatoires et rénales doivent être soigneusement contrôlés et des mesures de soutien appropriées prises.


In ernstige gevallen van hypercalciëmie zullen ondersteunende maatregelen moeten genomen worden: hou de patiënt goed gehydrateerd door bvb infuus van een zoutoplossing (gedwongen diurese), meet elektrolyten, calcium en nierfunctie index, schatting van de electrocardiografische afwijkingen, vooral bij patiënten behandeld met digitalis.

Dans des cas sévères d’hypercalcémie, des mesures de support doivent être prises: garder le patient bien hydraté avec par exemple une perfusion de solution saline (diurèse forcée), électrolytes, indices de calcium et fonction rénale, estimation des anomalies électrocardiographiques, particulièrement chez les patients sous digitaliques.


w