Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderscheid dient gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de vraag kan gesteld worden of voor beide bacteriën geen onderscheid dient gemaakt te worden bij de bepaling van het aantal analyses, raadt het Wetenschappelijk Comité aan hetzelfde aantal analyses te plannen voor beide quarantaineorganismen.

Bien qu'on puisse se demander s'il n'y a pas lieu de faire une distinction entre les deux bactéries pour la détermination du nombre d'analyses, le Comité scientifique conseille de programmer le même nombre d'analyses pour les deux organismes de quarantaine.


2.2. Hierbij vestigt de HGR de aandacht op het feit dat een duidelijk onderscheid dient gemaakt te worden tussen natuurlijke TVZ van dierlijke oorsprong en de TVZ geproduceerd langs fysischchemische weg en dat zowel opzettelijk (chemische hydrogenatie) als toevallig bij technologische behandelingen (voorgestelde benaming: “industriële oorsprong”).

2.2. De plus, le CSS attire l’attention sur le fait qu’il faut clairement faire la distinction entre les AGT naturels d’origine animale et les AGT générés par voie physico-chimique, soit de manière intentionnelle (hydrogénation chimique), soit de manière fortuite lors de traitements technologiques (appellation proposée : « origine industrielle »).


Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat een duidelijker onderscheid in de gids dient gemaakt te worden tussen de gids als autocontrolegids en IKM, dit in het bijzonder in de onderdelen “toepassingsgebied” en “doelstellingen”.

Le Comité scientifique estime que le guide doit faire une plus nette distinction entre le guide en tant que guide de l’autocontrôle et la QFL, surtout au niveau des parties “domaine d’application” et “buts”.


Ondanks het feit dat het hoofddoel een bepaling van de ware prevalentie is, dient in de praktijk een onderscheid gemaakt te worden tussen steekproeven, die effectief tot doel hebben de prevalentie van een bestaande besmetting (= besmetting, vervuiling, e.d.m. in de meest brede zin van het woord) te bepalen met een zekere betrouwbaarheid en nauwkeurigheid en een steekproef die tot doel heeft de afwezigheid van een besmetting aan te tonen.

Malgré le fait que le but principal soit une détermination de la prévalence réelle, on doit faire une distinction pratique entre les échantillons qui ont effectivement pour but de déterminer la prévalence d'une contamination existante (= contamination, pollution, etc. au sens le plus large du terme) avec une certaine confiance et précision, et un échantillonnage qui a pour but de démontrer l'absence d'une contamination.


Daarbij dient onderscheid te worden gemaakt tussen fysische, chemische en biologische gevaren.

Il faut aussi distinguer les dangers physiques, chimiques et biologiques.


Daarbij dient onderscheid te worden gemaakt tussen fysische, chemische en microbiologische gevaren.

Il faut aussi distinguer les dangers physiques, chimiques et microbiologiques.


karakter van de bestrijdingsmiddelen voor bepaalde producten (vb. tomaten versus kruiden versus citrusvruchten), dient een onderscheid gemaakt te worden tussen de verschillende soorten producten.

pour certains produits (ex. les tomates versus les épices versus les agrumes), il faudrait faire une distinction entre les différents types de produits.


Anderzijds dient een onderscheid te worden gemaakt tussen “publieke” en “privé” ruimte.

Par ailleurs, il y a lieu de distinguer « espace privé » et « espace public ».


Er dient hierbij een onderscheid gemaakt te worden tussen drie niveaus van opleiding (basisopleiding, behandelingsgerichte opleiding, toestelspecifieke opleiding):

Il faut ici faire une distinction entre les trois niveaux de formation (formation de base, formation axée sur le traitement, formation spécifiquement axée sur l’appareil):


Voor statutaire personeelsleden dient er een onderscheid gemaakt te worden tussen afwezigheden wegens ziekte te wijten aan de zwangerschap zelf en te wijten aan iets anders.

Pour les membres du personnel statutaires, il convient de distinguer les absences pour cause de maladie consécutives à la grossesse proprement dite et celles qui relèvent d’un autre motif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid dient gemaakt' ->

Date index: 2023-06-25
w