Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de rubriek omzendbrieven » (Néerlandais → Français) :

De bijgewerkte lijsten onder punt 1 en de interpretatieregels onder punt 2 en 3 zijn terug te vinden op de website onder de rubriek omzendbrieven: [http ...]

Les listes mises à jour sous le point 1 et les règles interprétatives sous les points 2 et 3 peuvent être trouvées sur le site web sous la rubrique « Circulaires »: [http ...]


De bijgewerkte lijsten onder punt 1, punt 2 en punt 3 zijn terug te vinden op de website onder de rubriek omzendbrieven: HU [http ...]

Les listes mises à jour sous le point 1, le point 2 et le point 3 peuvent être trouvées sur le site web sous la rubrique « Circulaires »: [http ...]


De bijgewerkte lijsten, het koninklijk besluit en het formulier onder punt 1, punt 2 en punt 3 zijn terug te vinden op de website onder de rubriek omzendbrieven: [http ...]

Les listes mises à jour, l’arrêté royal et le formulaire sous le point 1, point 2 et point 3 peuvent être trouvées sur le site web sous la rubrique « Circulaires »: [http ...]


De koninklijke besluiten, het erratum, de lijst en de tarieven zijn terug te vinden op de website www.riziv.be (Zorgverleners > Andere zorgverleners > Verstrekkers van implantaten) onder de rubriek omzendbrieven.

Les arrêtés royaux, l’errata, la liste et les tarifs peuvent être trouvés sur le site www.inami.be (Dispensateurs de soins > Autres dispensateurs > Fournisseurs d’implants) sous la rubrique " Circulaires" .


De wijzigingsclausule en de gecoördineerde tekst van de overeenkomst zijn terug te vinden op de website www.riziv.be (Zorgverleners > Andere zorgverleners > Verstrekkers van implantaten) onder de rubriek omzendbrieven.

L’avenant et le texte coordonné de la convention peuvent être trouvées sur le site www.inami.be (Dispensateurs de soins > Autres dispensateurs > Fournisseurs d’implants) sous la rubrique " Circulaires" .


De koninklijke besluiten, de lijsten, de formulieren, het erratum en de tarieven zijn terug te vinden op de website www.riziv.be (Zorgverleners > Andere zorgverleners > Verstrekkers van implantaten) onder de rubriek omzendbrieven.

Les arrêtés royaux, les listes, les formulaires, l’erratum et les tarifs peuvent être trouvées sur le site www.inami.be (Dispensateurs de soins > Autres dispensateurs > Fournisseurs d’implants) sous la rubrique " Circulaires" .


De koninklijke besluiten, de errata van de interpretatieregels en de tarieven zijn terug te vinden op de website www.riziv.be (Zorgverleners > Andere zorgverleners > Verstrekkers van implantaten) onder de rubriek omzendbrieven.

Les arrêtés royaux, les errata des règles interprétatives et les tarifs peuvent être trouvées sur le site www.inami.be (Dispensateurs de soins > Autres dispensateurs > Fournisseurs d’implants) sous la rubrique " Circulaires" .


Aan §2, 3°, onder het punt a, zou de duur van de therapie maximum 1 maand in plaats van 2 maanden moeten bedragen en in overeenstemming moeten zijn met de “houdbaarheidstermijn” zoals vermeld wordt onder de rubriek “speciale voorzorgsmaatregelen bij bewaren” van de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP) en de bijsluiter van het gemedicineerd voormengsel.

Au §2, 3°, sous le point a, la durée de thérapie devrait être de 1 mois au maximum au lieu de 2 mois et en conformité avec la date de péremption mentionnée sous la rubrique « mesures de précaution spéciale pour la conservation » du Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) et de la note explicative du prémélange médicamenteux.


Onder de rubriek “Opmerkingen” dient er wel extra aandacht getrokken worden op het gevaar van deze toxines.

Dans la rubrique “Remarques”, l’attention devrait être attirée spécialement sur le danger que présentent ces toxines.


Aan §2, 5°, dient men “uiterste gebruiksdatum” te vervangen door “houdbaarheidstermijn”, (zoals in de Franse tekst), in overeenstemming met de “houdbaarheidstermijn” zoals vermeld onder de rubriek “speciale voorzorgsmaatregelen bij bewaren” van de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP) en de bijsluiter van het gemedicineerd voormengsel.

Au §2, 5°, il faudrait remplacer « uiterste gebruiksdatum » par « houdbaarheidstermijn » (comme indiqué dans le texte en Français), conformément à la date de péremption mentionnée sous la rubrique « mesures de précaution spéciale pour la conservation » du Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) et de la note explicative du prémélange médicamenteux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de rubriek omzendbrieven' ->

Date index: 2022-03-27
w