Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Met obstructie
Neventerm
Niet-reponeerbaar
Oneirofrenie
Psychogene depressie
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressie
Reactieve depressieve psychose
Recidiverende episoden van
Schizofrene reactie
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Zonder gangreen

Traduction de «zoals vermeld onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoo ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenma ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


aandoeningen vermeld onder A15.0, histologisch bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, avec confirmation histologique


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement


aandoeningen vermeld onder A15.0, bevestigd maar niet-gespecificeerd als bacteriologisch of histologisch

Toute maladie classée en A15.0 avec confirmation, non précisée comme bactériologique ou histologique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals vermeld onder “introductie: definitie”, kan er geen duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen semipermanente en permanente make-up.

Comme mentionné ci-dessus, il n’est pas possible de faire une distinction claire entre maquillage semi-permanent et permanent.


Aan §2, 5°, dient men “uiterste gebruiksdatum” te vervangen door “houdbaarheidstermijn”, (zoals in de Franse tekst), in overeenstemming met de “houdbaarheidstermijn” zoals vermeld onder de rubriek “speciale voorzorgsmaatregelen bij bewaren” van de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP) en de bijsluiter van het gemedicineerd voormengsel.

Au §2, 5°, il faudrait remplacer « uiterste gebruiksdatum » par « houdbaarheidstermijn » (comme indiqué dans le texte en Français), conformément à la date de péremption mentionnée sous la rubrique « mesures de précaution spéciale pour la conservation » du Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) et de la note explicative du prémélange médicamenteux.


Voor deze producten kijkt u dus ook na, zoals voor producten van EU oorsprong, of u een plantenpaspoort nodig heeft zoals vermeld onder punt 1.1..

Pour ces produits, vous vérifiez donc aussi, comme pour les produits d'origine UE, si vous avez besoin d'un passeport phytosanitaire comme mentionné au point 1.1.


Als de ADI echter overschreden wordt, gaat men te werk zoals vermeld onder punt 4 (2) (3) (4) (5) (6)

Si, en revanche, il y a dépassement, on procède comme détaillé au point 4 (2) (3) (4) (5) (6)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Epilatiebehandelingen met laser of IPL-toestellen mogen uitgevoerd worden door dezelfde personen en onder dezelfde voorwaarden als vermeld onder punt 1a) en ook zelfstandig door derden (zonder directe supervisie van een arts), maar dan enkel door specifiek hiertoe opgeleide paramedici en/of schoonheidsspecialisten die onder hun eigen verantwoordelijkheid en onder de strikte voorwaarden zoals vermeld in punt 2 werken.

b) Les traitements épilatoires au laser ou au moyen d’un appareil IPL peuvent être réalisés par les mêmes personnes et dans les mêmes conditions que décrit au point 1a) ainsi que librement par des tiers (sans supervision directe d’un médecin). Dans ce cas, il s’agit uniquement de professionnels du secteur paramédical et/ou des spécialistes en soins esthétiques spécifiquement formés à cette fin qui travaillent sous leur propre responsabilité et dans des conditions strictes telles que mentionnées au point.


Dit heeft echter ook nadelen voor de verschillende stakeholders zoals: evaluatie geval per geval, verschillen qua beoordeling van de conformiteit, het genereren van verwarring of misleiding, risico om onder de definitie van geneesmiddel op basis van de wijze van presentatie te vallen… Daarom wordt aan de exploitanten aanbevolen om zo weinig mogelijk af te wijken van de toegestane claims zoals vermeld in de verordening.

Elle présente néanmoins également des inconvénients pour les différentes parties intéressées tels que : évaluation au cas par cas, différences dans les jugements de conformité, génération de confusions ou de tromperies, risque de tomber sous la définition de médicament par présentation … Il est par conséquent recommandé aux opérateurs de s’écarter le moins possible des allégations permises et listées dans la réglementation.


Aan §2, 3°, onder het punt a, zou de duur van de therapie maximum 1 maand in plaats van 2 maanden moeten bedragen en in overeenstemming moeten zijn met de “houdbaarheidstermijn” zoals vermeld wordt onder de rubriek “speciale voorzorgsmaatregelen bij bewaren” van de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP) en de bijsluiter van het gemedicineerd voormengsel.

Au §2, 3°, sous le point a, la durée de thérapie devrait être de 1 mois au maximum au lieu de 2 mois et en conformité avec la date de péremption mentionnée sous la rubrique « mesures de précaution spéciale pour la conservation » du Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) et de la note explicative du prémélange médicamenteux.


Zoals reeds vermeld onder punt 2 werd eind 2007 het Overleg Dierlijke Bijproducten opgestart.

Comme on l’a déjà mentionné au point 2, la Concertation Sous-produits animaux a été lancée fin 2007.


Testen op equine virale arteritis zoals vermeld in punt f onder ii) zijn niet verplicht wanneer het gaat om een seropositieve hengst waarbij uit een tweejaarlijks te verrichten virusisolatietest is gebleken dat het dier geen virus afscheidt;

Les tests sur l’artérite virale équine comme mentionnés au point f sous ii) ne sont pas obligatoires lorsqu’il s’agit d’un étalon séropositif, un test d’isolation du virus biannuel ayant révélé que l’animal ne produit pas de virus;


Onder producten wordt hierbij verstaan de producten van dierlijke oorsprong zoals bedoeld in de Verordeningen (EG) 853/2004, 854/2004 en in Richtlijn 2002/99/EG met inbegrip van bijproducten van dierlijke oorsprong in Verordening 1774/2002 die niet vallen onder bijlage II bij het Verdrag, alsmede, de producten vermeld in artikel 19 van Richtlijn 97/78/EG (stro en hooi).

On entend par produits, les produits d’origine animale tels que visés dans les Règlements (CE) 853/2004, 854/2004 et dans la Directive 2002/99/CE, y compris les sous-produits d’origine animale dans le Règlement 1774/2002 qui ne relèvent pas de l’annexe II du Traité, ainsi que les produits mentionnés à l’article 19 de la Directive 97/78/CE (paille et foin).


w