Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onafhankelijk zijn tegenover beide " (Nederlands → Frans) :

De geneesheer-arbiter moet aan dezelfde voorwaarden als de controle-arts voldoen: voldoende beroepsanciënniteit hebben en of beschikken over een speciale en erkende bevoegdheid terzake, geen arbitrages doen bij huidige of gewezen patiënten, niet optreden in zijn praktijkgebied, zijn bevoegdheid niet overschrijden en onafhankelijk zijn tegenover beide partijen.

Désignation du médecin-arbitre Le médecin-arbitre doit satisfaire aux mêmes conditions que le médecin contrôleur: une expérience professionnelle suffisante et/ou posséder une compétence spéciale et reconnue en la matière, ne pas effectuer d'arbitrages concernant des patients actuels ou des ex-patients, ne pas agir sur le territoire de sa propre pratique, ne pas outrepasser sa compétence, et être indépendant vis-à-vis des deux parties.


Wanneer de spreker rechtstreeks filosofisch, ideologisch of financieel bij het onderwerp betrokken is, moet men zorgen voor een moderator die onafhankelijk staat tegenover de spreker en/of zijn tegenspreker is.

Si l'orateur a une implication directe, qu'elle soit philosophique, idéologique ou financière avec le sujet de la conférence, il faut prévoir un modérateur indépendant de l'orateur et/ou un contradicteur.


De onderrichting vervat in Art. 60 §6 van dit Reglement legt de beslissing tot het aanstellen van een geneesheer-scheidsrechter, in de tekst als arts-deskundige aangeduid, bij het Controlecentrum, en deze arts-deskundige wordt, weliswaar in overleg met de behandelende arts, gekozen uit een lijst van artsen die door de Gemeenteraad wordt goedgekeurd en onder die artsen die onafhankelijk zijn van beide partijen.

L'instruction contenue à l'article 60, §6, de ce règlement confie au Centre du contrôle la décision de désigner un médecin-arbitre (dénommé dans le texte " médecin-expert" ) et précise que ce médecin-expert est choisi, certes en concertation avec le médecin traitant, mais à partir d'une liste de médecins approuvée par le Conseil communal et parmi les médecins qui sont indépendants des deux parties.


De Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen en Partena Onafhankelijk Ziekenfonds nemen deze digitale opportuniteiten met beide handen aan en lanceerden samen, in april 2010, het interactieve televisieplatform ”Leef Gezond“.

L’Union Nationale des Mutualités Libres et Partena Onafhankelijk Ziekenfonds se sont emparées de ces opportunités digitales et ont lancé ensemble la plateforme de télévision interactive ”Leef Gezond“ au printemps.


De Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen en Partena Onafhankelijk Ziekenfonds nemen deze digitale opportuniteiten met beide handen aan en lanceerden samen, in april 2010, het interactieve televisieplatform ”Leef Gezond“.

L’Union Nationale des Mutualités Libres et Partena Onafhankelijk Ziekenfonds se sont emparées de ces opportunités digitales et ont lancé ensemble la plateforme de télévision interactive ”Leef Gezond“ au printemps.


gunstig voor de Onafhankelijke Ziekenfondsen, +10.376 aansluitingen, tegenover +8.893 in 2008.

ce solde est favorable aux Mutualités Libres : +10.376 affiliations (+8.893 en 2008).


De geneesheer‑scheidsrechter, die in onderlinge overeenstemming door beide partijen wordt aangesteld, mag geen enkel gegeven omtrent de patiënt mededelen aan de bovengenoemde hoofdgeneesheer, tegenover wie hij gebonden is door het beroepsgeheim.

Le médecin‑arbitre, désigné de commun accord par les parties, ne peut communiquer aucune donnée concernant le patient au médecin-chef précité, envers lequel il est tenu au secret professionnel.


Hoewel beide artsen principieel gebonden zijn door het beroepsgeheim tegenover elkaar, mogen zij relevante medico-sociale gegevens uitwisselen die tot een overeenkomst kunnen leiden (T.N.R. 51 p.24)

Bien que les deux médecins soient en principe tenus au secret professionnel l'un envers l'autre, ils peuvent échanger les données médico-sociales qui leur paraissent pertinentes en vue d'un règlement à l'amiable (Bulletin du Conseil national, n° 51, p.23).


" wanneer de problematiek van fulminante osteomyelitis moet gesteld worden tegenover die beide aandoeningen (trauma en tumorresectie), dan situeert osteomyelitis zich bij de allermoeilijkste gevallen, vergelijkbaar met een maligne tumor.

“wanneer de problematiek van fulminante osteomyelitis moet gesteld worden tegenover die beide aandoeningen (trauma en tumorresectie), dan situeert osteomyelitis zich bij de allermoeilijkste gevallen, vergelijkbaar met een maligne tumor.


Aldus biedt de tussenkomst van een onafhankelijk magistraat beide partijen de waarborgen van een volledig en objectief onderzoek van de zaak.

L’intervention d’un magistrat indépendant garantit ainsi aux deux parties un examen complet et objectif de l’affaire.


w