Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omzetting van intraveneuze therapie naar orale " (Nederlands → Frans) :

Omzetting van intraveneuze therapie naar orale therapie kan wanneer de patiënt stabiel is en kan eten, maar gebeurt steeds op advies van de arts.

Il est possible de passer d’une thérapie par voie intraveineuse à une thérapie orale lorsque le patient est stable et qu’il est capable de manger, mais ceci se fait toujours sur avis préalable du médecin.


Sequentiële behandeling (intraveneuze gevolgd door orale toediening) In klinische onderzoeken over sequentiële behandelingen werd bij de meeste patiënten binnen 4 dagen (buiten het ziekenhuis opgelopen pneumonie) of 6 dagen (gecompliceerde infecties van de huid en van de weke delen) overgeschakeld van intraveneuze toediening naar orale medicatie.

Traitement séquentiel (administration par voie intraveineuse, puis par voie orale) Dans le cadre d’études cliniques menées sur le traitement séquentiel par Proflox, la plupart des patients sont passés d’une administration du médicament par voie intraveineuse à une administration par voie orale, dans un délai de 4 jours (pneumonies extrahospitalières) ou de 6 jours (infections compliquées de la peau et des structures cutanées).


In ernstige gevallen of wanneer de patiënt niet in staat is tabletten in te nemen (bijvoorbeeld patiënten met enterale voeding) wordt aanbevolen om behandeling te beginnen met intraveneuze ciprofloxaxine tot omzetting naar orale toediening mogelijk is.

En cas d’atteinte sévère ou si le patient est dans l’incapacité d’avaler les comprimés (par ex. patients alimentés par sonde), il est recommandé de débuter le traitement par une administration intraveineuse de ciprofloxacine jusqu’à ce qu’un relais par voie orale soit possible.


In ernstige gevallen of wanneer de patiënt niet in staat is tabletten in te nemen (bijvoorbeeld patiënten met enterale voeding) wordt aanbevolen om behandeling te beginnen met intraveneuze ciprofloxacine tot omzetting naar orale toediening mogelijk is.

En cas d’atteinte sévère ou si le patient est dans l’incapacité d’avaler les comprimés (par ex. patients alimentés par sonde), il est recommandé de débuter le traitement par une administration intraveineuse de ciprofloxacine jusqu’à ce qu’un relais par voie orale soit possible.


Sequentietherapie (intraveneus gevolgd door oraal) In klinische studies met sequentietherapie schakelden de meeste patiënten binnen 4 dagen om van intraveneuze naar orale therapie (buiten het ziekenhuis opgelopen longontsteking) of binnen 6 dagen (gecompliceerde infecties van huid en weke delen).

Traitement séquentiel (administration intraveineuse suivie d’une administration orale) Dans les essais cliniques avec traitement séquentiel, la majorité des patients ont bénéficié d’un relai oral dans les 4 jours (pneumonies communautaires) ou les 6 jours (infections compliquées de la peau et des tissus mous) qui ont suivi le début du traitement.


Op basis van de beperkte gegevens uit de fase III-studie RE-LY bij patiënten met atriumfibrilleren is waargenomen dat bij het gelijktijdige gebruik van andere orale of parenterale anticoagulantia de incidentie van majeure bloedingen met zowel dabigatran etexilaat als warfarine ongeveer 2,5 maal verhoogd wordt. Dit is vooral gerelateerd aan situaties waarbij omzetting van het ene naar het andere anticoagulans plaatsvindt (zie rubriek 4.3).

A partir des données limitées recueillies dans l’étude de phase III RE-LY chez des patients présentant une fibrillation atriale, il a été observé que l’administration concomitante d’autres anticoagulants par voie orale ou parentérale augmente les taux de saignement majeur à la fois avec le dabigatran etexilate et la warfarine, d’environ 2,5-fois, principalement en cas de changement d’un anticoagulant pour un autre (voir rubrique 4.3).


Gelijktijdige behandeling met andere anticoagulantia zoals bv. ongefractioneerde heparine (UFH), laag moleculair gewicht heparines (enoxaparine, dalteparine enz.), heparinederivaten (fondaparinux enz.), orale anticoagulantia (warfarine, rivaroxaban, apixaban enz.), behalve tijdens de omzetting van de behandeling naar of van Pradaxa (zie rubriek 4.2) of wanneer UFH wordt ...[+++]

Traitement concomitant avec tout autre anticoagulant, par exemple héparine non-fractionnée (HNF), héparines de bas poids moléculaire (énoxaparine, dalteparine, etc), dérivés de l’héparine (fondaparinux, etc), anticoagulants oraux (warfarine, rivaroxaban, apixaban, etc), sauf en cas de changement de traitement pour Pradaxa ou inversement (voir rubrique 4.2) ou en cas d’administration d’HNF aux doses nécessaires au maintien de la perméabilité d’un cathéter central veineux ou artériel (voir rubrique 4.5)


Bij overschakelen van intraveneuze naar orale toediening of omgekeerd is het niet nodig de dagdosis te wijzigen.

Lors du passage de la voie intraveineuse à la voie orale, ou vice versa, il n'est pas nécessaire de modifier la dose quotidienne.


Hierdoor kan men onder bepaalde omstandigheden een intraveneuze therapie omschakelen naar een perorale therapie of zelfs initieel starten met perorale therapie, zonder te raken aan het therapeutische effect.

De ce fait, il est possible, dans certaines circonstances, de passer d’une thérapie par intraveineuse à une thérapie perorale, voire d’entamer immédiatement une thérapie perorale, sans influencer l’effet thérapeutique.


Velen waren zich niet bewust van het grote prijsverschil tussen intraveneuze therapie en zijn orale variant.

De nombreuses personnes n’avaient d’ailleurs pas connaissance de la différence de prix importante entre la thérapie intraveineuse et la thérapie orale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzetting van intraveneuze therapie naar orale' ->

Date index: 2023-02-03
w