Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omzendbrief van 13 maart 2007 betreffende » (Néerlandais → Français) :

Ministeriële omzendbrief van 13 maart 2007 betreffende de samenstelling, de handel en het gebruik van bepaalde types dierenvoeders met een hoog gehalte aan toevoegingsmiddelen of voedermiddelen [pdf - 58kb]

Circulaire ministérielle du 13 mars 2007 relative à la composition, au commerce et à l’utilisation de certains types d’aliments pour animaux riches en additifs ou matières premières pour aliments des animaux [pdf - 58kb]


www.favv.be > Beroepssectoren > Plantaardige productie > Omzendbrieven plantaardige productie: omzendbrief van 5 maart 2012 betreffende de technische keuring van spuittoestellen

www.afsca.be > Professionnels > Production végétale > Circulaires Production végétale : circulaire du 5 mars 2012 relative au contrôle technique des pulvérisateurs


Artikel 1. Overeenkomstig punt 5.2 van de Omzendbrief van de Eerste Minister van 31 maart 1992 betreffende de interministeriële conferenties wordt een permanente werkgroep met de titel " Coordinatiecomité International Milieubeleid " (afgekort : CCIM) opgericht in het kader van de Interministeriële Conferentie Leefmilieu en, wat haar specifieke bevoegheden betreft, van de Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid.

Article 1. Conformément au point 5.2 de la Circulaire du Premier Ministre du 31 mars 1992 relative aux conférences interministérielles, il est institué un groupe de travail permanent intitulé " Comité de Coordination de la Politique internationale de l'environnement " (en abrégé : " CCPIE " dans le cadre de la Conférence interministérielle de l'Environnement et, en ce qui concerne ses compétences spécifiques, de la Conférence interministérielle de Politique extérieure.


De verzamelcenta, de verzamelcentra van de producent en de beroepsgebruikers kunnen hiervoor een aanvraag doen overeenkomstig de omzendbrief (.PDF) van juni 2007 betreffende de implementatie van het koninklijk besluit van 27 april 2007.

Les centres de collecte, les centres de collecte du producteur et les utilisateurs professionnels peuvent pour cela faire une demande conformément à la circulaire (.PDF) de juin 2007 relative à l’implémentation de l’arrêté royal du 27 avril 2007.


Het voorkomen van furaan in voedingsmiddelen werd in 2007 en 2008 en sindsdien op routinebasis in Europa gemonitord door Aanbeveling 2007/196/EG van de Commissie van 28 maart 2007 betreffende de monitoring op de aanwezigheid van furaan in levensmiddelen (EUR-Lex).

En Europe, la présence de furane dans les aliments a pour la première fois fait l’objet d’un monitoring en 2007 et en 2008, conformément à la Recommandation 2007/196/CE de la Commission du 28 mars 2007 sur le suivi de la présence de furanne dans les denrées alimentaires (EUR-Lex) ; la présence de furane a ensuite été contrôlée sur une base routinière.


MINISTERIELE OMZENDBRIEF van 19-07-2007 betreffende het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst van de technische verpleegkundige verstrekkingen en handelingen [pdf - 105kb]

Circulaire ministérielle du 19-07-2007 relative à l’arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques de soins infirmiers et de la liste des actes [pdf - 105kb]


Deze bepalingen worden dan ook voorgelegd aan het advies van de HGR Het betreft meer bepaald de artikelen 14, 15, 16 en 22 van het ontwerp van KB tot wijziging van het KB van 15 juli 1997 betreffende de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen alsook de artikelen 13, 14 en 15 van het ontwerp van KB tot wijziging van het KB van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen.

Ces dispositions sont dès lors soumises à l’avis du CSS. Cela concerne plus particulièrement les articles 14, 15, 16 et 22 du projet d’AR modifiant l’AR du 15 juillet 1997 concernant les dispositifs médicaux implantables actifs de même que les articles 13, 14 et 15 du projet d’AR modifiant l’AR du 18 mars 1999 concernant les dispositifs médicaux.


Koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen

Arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant l’arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l’article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire


‣ Koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen

Arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire


Het werd in 2007 vervangen door een nieuw K.B. van 5 maart 2007 (B.S. 21/03/2007) betreffende de oprichting van de Hoge Gezondheidsraad.

En 2007, il a été remplacé par un nouvel A.R. du 5 mars 2007 (M.B. 21/03/2007) portant création du Conseil Supérieur de la Santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief van 13 maart 2007 betreffende' ->

Date index: 2023-10-24
w