Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2012 betreffende » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van het Koninklijk Besluit van 25 augustus 2012 houdende vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 31 maart 2010 onder de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg, kon het Fonds zijn activiteiten starten.

Suite à la publication au Moniteur Belge de l'arrêté royal du 25 août 2012 fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 31 mars 2010 dans le cadre de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation sans faute des dommages résultant des soins de santé, le Fonds a pu démarrer ses activités.


www.favv.be > Beroepssectoren > Plantaardige productie > Omzendbrieven plantaardige productie: omzendbrief van 5 maart 2012 betreffende de technische keuring van spuittoestellen

www.afsca.be > Professionnels > Production végétale > Circulaires Production végétale : circulaire du 5 mars 2012 relative au contrôle technique des pulvérisateurs


Advies nr. 52 van 12 maart 2012 betreffende de ethische aspecten van enkele bepalingen van de Europese en Belgische regelgeving op het gebied van menselijke weefsels en cellen die worden gebruikt in het kader van de reproductieve geneeskunde

Avis n° 52 du 12 mars 2012 concernant les aspects éthiques de certaines dispositions des réglementations européenne et belge en matière de tissus et cellules humains utilisés dans le cadre de la médecine reproductive


Het koninklijk besluit van 20 maart 2013 betreffende de specificaties van levensmiddelenadditieven, legt het verband tussen de verordening 231/2012 en de controle en strafmaatregelen in België, en zorgde voor de opheffing van het koninklijk besluit van 14 juli 1997.

L'arrêté royal du 20 mars 2013 relatif aux spécifications des additifs alimentaires fait le lien entre le règlement n° 231/2012 et les mesures de contrôle et de sanction en Belgique, et abroge l'arrêté royal du 14 juillet 1997.


- Advies nr. 52 van 12 maart 2012 betreffende de ethische aspecten van enkele bepalingen

- Avis n° 52 du 12 mars 2012 concernant les aspects éthiques de certaines dispositions des


2. advies nr. 52 van 12 maart 2012 betreffende de ethische aspecten van enkele

2. l’avis n° 52 du 12/3/2012 concernant les aspects éthiques de certaines


Het toevoegen van informatie die verwijst naar symptomen van tekorten, hoewel vaak vermeld in de adviezen van de EFSA, is over het algemeen niet aanvaardbaar want in strijd met de artikelen 2.6 en 4.5 van het koninklijk besluit van 17 april 1980 betreffende de reclame voor voedingsmiddelen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 29 maart 2012 (omzetting van de richtlijn 2000/13/EG).

L’ajout de mentions faisant référence à des symptômes de déficiences, bien que souvent mentionnés dans les avis de l’EFSA, n’est généralement pas acceptable car contraire aux articles 2.6 et 4.5 de l’arrêté royal du 17 avril 1980 concernant la publicité sur les denrées alimentaires modifié par l’arrêté royal du 29 mars 2012 (transposition de la directive 2000/13/EC).


Het herleiden van beide delen tot “Het is aangetoond dat X het risico op het ontwikkelen van Z verlaagt/vermindert ” is niet toegestaan want in strijd met artikel 4.5 van het koninklijk besluit van 17 april 1980 betreffende de reclame voor voedingsmiddelen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 29 maart 2012 (omzetting van de richtlijn 2000/13/EG) door eigenschappen toe te schrijven inzake het voorkomen van ziektes.

La contraction de ces deux parties en “Il a été démontré que X réduisait le risque de développement d’une maladie Z” n’est pas autorisée car contraire à l’article 4.5 de l’arrêté royal du 17 avril 1980 concernant la publicité sur les denrées alimentaires modifié par l’arrêté royal du 29 mars 2012 (transposition de la directive 2000/13/EC) en attribuant des propriétés de prévention de maladies.


Het Koninklijk Besluit van 29 maart 2012, dat onlangs gepubliceerd werd, wijzigt een aantal bepalingen aan het koninklijk besluit van 17 april 1980 betreffende reclame voor levensmiddelen.

L’arrêté royal du 29 mars 2012, publié récemment, modifie certaines dispositions de l’arrêté royal du 17 avril 1980 concernant la publicité sur les denrées alimentaires.


Reclame voor voedingswaren wordt ook geregeld door het koninklijk besluit van 17 april 1980 betreffende reclame voor levensmiddelen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 29 maart 2012 (geconsolideerde versie).

La publicité pour les denrées alimentaires est également réglementée par l'arrêté royal du 17 avril 1980 concernant la publicité pour les denrées alimentaires, tel que modifié par l’arrêté royal du 29 mars 2012 (version consolidée).




D'autres ont cherché : 31 maart     augustus     maart 2010 betreffende     5 maart 2012 betreffende     12 maart 2012 betreffende     20 maart     verordening 231 2012     maart 2013 betreffende     29 maart     maart     april 1980 betreffende     maart 2012 betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2012 betreffende' ->

Date index: 2024-09-28
w