Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omgezet dit kb bepaalt " (Nederlands → Frans) :

In 2005 werd deze Europese richtlijn in ons land via een koninklijk besluit omgezet. Dit KB bepaalt dat de Regering voor 1 januari 2010 moet beslissen over de verderzetting van de regelgeving.

En 2005, cette directive européenne a été transposée par le biais d’un arrêté royal, qui prévoit que le gouvernement doit prendre avant le 1 janvier 2010 une décision quant au maintien de la réglementation.


Artikel 10 van het KB bepaalt dat de referentiepersoon een directe zorgrelatie heeft met de patiënt en artikel 11 bepaalt dat ‘De rol van referentiepersoon kan opgenomen worden door gezondheidszorgbeoefenaars, door klinisch psychologen, door maatschappelijk werkers of door orthopedagogen’.

L’article 10 de l’A.R. stipule que la personne de référence a une relation de soins directe avec le patient et l’article 11 arrête que « le rôle de la personne de référence peut être tenu par des professionnels des soins de santé, des psychologues cliniciens, des travailleurs sociaux ou des orthopédagogues ».


Het in § 1 van dit Art. vermelde KB bepaalt onder andere dat de rechthebbende de aanvraag tot tenlasteneming indient door middel van een formulier dat is goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging.

L'arrêté royal cité au § 1 er du présent article prévoit entre autres que le bénéficiaire introduit la demande de prise en charge au moyen du formulaire approuvé par le Comité de l'assurance soins de santé.


Protocol nr. 3 bepaalt dat op zijn vroegst vanaf 1 oktober 2007 maximaal 1% van het totale aantal RVT-equivalenten omgezet zal worden in een budget voor een specifieke evaluatievergoeding.

Le protocole n° 3 prévoit que maximum 1 % du nombre total des équivalents MRS pourrait être reconverti au plus tôt à partir du 1 er octobre 2007 dans un budget pour une rémunération spécifique de l’évaluation.


De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is de bevoegde instantie voor de uitvoering van de beperking van geluidsemissies door machines voor gebruik buitenshuis (de Richtlijn 2000/14/EG werd omgezet door het KB van 6 maart 2002).

Le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement est l'instance compétente pour la mise en œuvre de la limitation des émissions sonores des machines destinées à être utilisées à l'extérieur des bâtiments (la directive 2000/14/CE a été transposée par l'AR du 6 mars 2002).


De Europese richtlijn (1999/94/CE) die middels een koninklijk besluit (KB van 5 september 2001 (.PDF)) in Belgisch recht is omgezet, is erop gericht met name de CO2-emissies tegen te gaan door de consumenten beter voor te lichten.

La directive européenne 1999/94/CE [http ...]


-) Voor de ziekenhuizen bedoeld in art 77, §1 van het KB van 25 april 2002 (“ziekenhuizen B7A”) werd het bedrag in Onderdeel B7, lijn 250, 2 e kolom van het BFM op 1 juli 2003 verminderd met het bedrag in Onderdeel B7 lijn 300 2 e kolom van BFM 1 juli 2003, gedeeld door de waarde van het punt op 1 juli 2003 (18.155,25 €). Het aantal aldus bekomen punten werd vervolgens omgezet in FTE door deze te delen door 2,5. -) aangezien het geheel van het betrokken verpleegkundig en zorgkundig personeel (“B2 ”) niet langer wordt weerhouden voor d ...[+++]

-) pour les hôpitaux visés à l’article 74 de l’arrêté royal du 25 avril 2002, le montant repris en souspartie B4, ligne 4100, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 est divisé par la valeur du point au 1 er juillet 2012 (24.556,62 €), le nombre de points ainsi obtenu est ensuite converti en ETP en le divisant par 2,5; -) pour les hôpitaux visés à l’article 77, § 2 de l’arrêté royal du 25 avril 2002 (« hôpitaux B7B »), le montant repris en sous-partie B7, ligne 250, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 diminué du montant repris en sous-partie B7, ligne 300, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 est divisé par la valeur du poi ...[+++]


richtlijn 1999/45/EG (omgezet in Belgisch recht door een KB van 17 juli 2002).

1999/45/CE (transposée en droit national par un AR du 17 juillet 2002) depuis 3 ans.


Bijlage IV van de Richtlijn 2006/17/EG (omgezet in de bijlage III van huidig KB) beschrijft de procedures voor donatie en WEGNEMING in de zin van de Belgische wetgeving en niet van VERKRIJGING in de zin van de Belgische wetgeving.

L’annexe IV de la Directive 2006/17/CE (transcrite en annexe III du présent AR) décrit les procédures de don et de PRELEVEMENT au sens de la législation belge et non d’OBTENTION au sens de la législation belge.


Deze richtlijn is omgezet in Belgische wetgeving per KB van 23 mei 2006, BS van 31 mei 2006, na advies van onder meer de Hoge Gezondheidsraad (Advies HGR 8116).

Cette directive est transposée en législation belge par l’AR du 23 mai 2006, MB du 31 mai 2006 après avis notamment du Conseil supérieur d’Hygiène (Avis CSH 8116).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omgezet dit kb bepaalt' ->

Date index: 2023-04-19
w