Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijk besluit omgezet " (Nederlands → Frans) :

In 2005 werd deze Europese richtlijn in ons land via een koninklijk besluit omgezet. Dit KB bepaalt dat de Regering voor 1 januari 2010 moet beslissen over de verderzetting van de regelgeving.

En 2005, cette directive européenne a été transposée par le biais d’un arrêté royal, qui prévoit que le gouvernement doit prendre avant le 1 janvier 2010 une décision quant au maintien de la réglementation.


Deze preparatenrichtlijn werd omgezet in de Belgische wetgeving via het koninklijk besluit van 17 juli 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan.

Cette directive sur les préparations a été transposée en droit belge par le biais de l'arrêté royal du 17 juillet 2002 modifiant l'arrêté royal du 11 janvier 1993 réglementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des préparations dangereuses en vue de leur mise sur le marché ou de leur emploi.


· De huidige wetgeving (radiologische aspecten) is gebaseerd op de Basic Safety Standards van diverse internationale organisaties, omgezet in Europese richtlijn 96/29, en omgezet in Belgische wetgeving bij Koninklijk Besluit van 20 juli 2001.

La législation actuelle (aspects radiologiques) est basée sur les standards de sécurité de base d’organisations diverses, transposés en directive européenne 96/29 et dans la législation belge par l’Arrêté royal du 20 juillet 2001.


De recentste algemene context van de regelgeving over melk gaat terug tot Richtlijn 94/46/EG die werd omgezet bij het koninklijk besluit van 17 maart 1994 betreffende de productie van melk en tot instelling van een officiële controle van melk geleverd aan kopers en het ministerieel besluit van 17 maart 1994 betreffende de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers.

Le contexte général le plus récent de la réglementation relative au lait remonte à la Directive 94/46/CE, qui a été transposée avec l’arrêté royal du 17 mars 1994 relatif à la production de lait et instituant un contrôle officiel du lait fourni aux acheteurs, et l’arrêté ministériel du 17 mars 1994 relatif à la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs.


Daartoe werden er 5 milieucriteria vastgelegd (Richtlijn 2009/28/EG, omgezet in Belgische wetgeving door het koninklijk besluit van 26/11/2011) :

A cette fin, 5 critères environnementaux sont fixés (Directive 2009/28/CE, transposée en législation belge par l’arrêté royal du 26/11/2011) :


België heeft de Richtlijn 2001/18/EG (.PDF) over de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen omgezet in Belgisch recht via het Koninklijk besluit van 21 februari 2005 (.PDF).

La Belgique a transposé la directive 2001/18/CE (.PDF) sur la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans le droit belge par l'arrêté royal du 21 février 2005 (.PDF).


De Kaderrichtlijn Mariene Strategie werd door België in een Koninklijk Besluit van 23 juni 2010 omgezet.

La directive-cadre " Stratégie pour le milieu marin" a été transposée par la Belgique dans un arrêté royal du 23 juin 2010.


Het Wetenschappelijk Comité meent dat de norm van 1 µg/kg voor benzeen in water, die is vastgelegd bij Richtlijn 98/83/EG van de Raad van 3 november 1998 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water, die in het Belgische recht werd omgezet bij het koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de

Le Comité scientifique est d’avis que la norme de 1 µg/kg pour le benzène dans l’eau, fixée par la directive 98/83/CE du Conseil du 3 novembre 1998 relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine et transposée en droit belge par l’arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires, est acceptable pour la fixation d’un point de référence pour le benzène dans les boissons rafraîchissantes.


Dit is de gecodificeerde tekst van de oorspronkelijke richtlijn 77/93/EEG, die in Belgische wetgeving is omgezet bij koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen.

Il s’agit du texte codifié de l’ancienne directive 77/93/CEE qui a été transposée en droit belge par l’arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux.


De Kaderrichtlijn Water werd in nationale wetgeving omgezet door het Koninklijk Besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand.

La directive-cadre sur l'eau a été transposée en droit national par l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d’atteindre un bon état des eaux de surface.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit omgezet' ->

Date index: 2023-10-23
w