Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat in-vitrogegevens erop " (Nederlands → Frans) :

Maar omdat in-vitrogegevens erop wijzen dat die geneesmiddelen CYP3A-substraten zijn, is voorzichtigheid geboden bij gelijktijdige toediening met claritromycine.

Toutefois, vu que les données recueillies in vitro suggèrent que ces médicaments sont des substrats du CYP3A, la prudence s’impose lorsqu’ils sont administrés en concomitance avec la clarithromycine.


Hoewel er geen klinische gegevens zijn, wijzen in-vitrogegevens erop dat andere krachtige remmers van het cytochroom P450 3A4-enzym (bv. ketoconazol, itraconazol, ritonavir) het metabolisme van sufentanil kunnen remmen.

Malgré l’absence de données cliniques, les données in vitro laissent supposer que d’autres inhibiteurs puissants de l’isoenzyme 3A4 du cytochrome P450 (p. ex. le kétoconazole, l’itraconazole, le ritonavir) peuvent inhiber le métabolisme du sufentanil.


De dosis hoeft niet te worden aangepast, maar omdat de literatuur erop wijst dat de ongebonden fractie van ethinylestradiol hoger is, dient EVRA bij deze populatie onder toezicht te worden gebruikt.

Aucun ajustement posologique n’est nécessaire, mais comme il est suggéré dans la littérature que la fraction libre de l'éthinylestradiol est plus élevée, une surveillance médicale accrue est nécessaire lors de l’utilisation d’EVRA dans cette population.


Transporters In-vitrogegevens wijzen erop dat valsartan een substraat is van de hepatische opnametransporter OATP1B1/OATP1B3 en de hepatische effluxtransporter MRP2.

Transporteurs Des données in vitro montrent que le valsartan est un substrat du transporteur de capture hépatique OATP1B1/OATP1B3 et du transporteur d'efflux hépatique MRP2.


In vitrogegevens wijzen erop dat de binding aan melanine matig en reversibel is.

Les données issues des études in vitro indiquent que la liaison à la mélanine est modérée et réversible.


P-glycoproteïnetransporters: in-vitrogegevens wijzen erop dat ulipristal mogelijk P-pg remt bij klinisch relevante concentraties.

Capacité de l’ulipristal acétate à affecter d’autres médicaments : Glycoprotéine P (P-gp) : des données in vitro indiquent que l’ulipristal pourrait être un inhibiteur de la P-gp à des concentrations cliniquement pertinentes.


In-vitrogegevens wijzen erop dat het metabolisme hoofdzakelijk door CYP3A4 wordt gemedieerd, en voor een klein deel door CYP1A2 en CYP2D6.

Les résultats d’études in vitro indiquent que ce métabolisme se fait essentiellement par l’intermédiaire de l’isoenzyme CYP3A4 et, dans une moindre mesure, par l’intermédiaire de CYP1A2 et CYP2D6.


Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat die drempel moet worden gezien als een variabele waarde omdat ze door een aantal factoren kan worden beïnvloed (bijvoorbeeld de tijd, externe factoren, de positieve controle, de test) en vraagt zich af of die drempel niet veeleer in een ministerieel besluit zou moeten worden vastgelegd.

Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que ce seuil doit être considéré comme pouvant varier car il peut être influencé par différents facteurs (par exemple le temps, des facteurs externes, le contrôle positif, le test), et se demande si ce seuil ne devrait pas plutôt être défini au niveau d’un arrêté ministériel.


Het Wetenschappelijk Comité is zich ervan bewust dat de leeftijd van 12 maand werd gekozen op grond van logistieke en zoötechnische eisen (beslagbeheer) maar wijst erop dat België, omdat het minder streng is dan beschikking 2004/558/EG, niet voldoet aan de voorwaarden om eventueel later aanspraak te kunnen maken op de aanvullende garanties voor het intracommunautair handelsverkeer.

Le Comité scientifique est conscient du fait que l’âge de 12 mois a été choisi pour des raisons de contraintes logistiques et zootechniques (gestion de troupeau), mais attire l’attention sur le fait que, en étant moins stricte que dans la décision 2004/558/CE, la Belgique ne remplit pas les conditions pouvant lui permettre d’éventuellement bénéficier dans l’avenir des garanties additionnelles pour les échanges intracommunautaires.


Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat dit in de praktijk moeilijk uitvoerbaar is, onder andere omdat de gegevens over het vervoer naar de verwerkingsbedrijven niet gecentraliseerd zijn en zich daarbij een probleem in verband met de traceerbaarheid kan voordoen.

Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que ceci sera en pratique difficile à organiser à cause du fait, entre autre, que les données de transport vers les usines ne sont pas centralisées, et que cela risque de poser un problème de traçabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat in-vitrogegevens erop' ->

Date index: 2024-11-03
w