Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat er zoveel mensen tegelijk moeten » (Néerlandais → Français) :

Hoe dan ook zijn twee elementen doorslaggevend om een epidemie in te dijken: snel ingrijpen en een goede organisatie van logistiek en verzorging, omdat er zoveel mensen tegelijk moeten worden behandeld.

Quelle qu’elle soit, deux éléments sont déterminants afin d’enrayer une épidémie: la rapidité d'intervention et, à cause du grand nombre de personnes à prendre en charge simultanément, la logistique et l'organisation des soins.


Hun levenskwaliteit heeft daar zwaar onder te lijden omdat ze vaak in voortdurend vochtige ruimtes moeten leven of omdat de woning is verontreinigd met schimmels, verbrandingsafval, chemische stoffen enz. Voor al die mensen, die worden geconfronteerd met steeds langere wachtlijsten voor sociale woningen (er liggen nog enkele tienduizenden dossiers te wachten!), is het recht op een fatsoenlijke ...[+++]

Pour tous ceux-là, confrontés de surcroît à des listes d’attente interminables dans les sociétés de logements sociaux (plusieurs dizaines de milliers de dossiers sont en souffrance !), le droit à un logement décent est devenu un luxe inaccessible.


Omdat aangetoond is dat Aivlosin overgevoeligheidsreacties vertoont bij proefdieren, moeten mensen van wie bekend is dat zij overgevoelig zijn voor tylvalosinetartraat elk contact met het product vermijden.

L’Aivlosin ayant provoqué des cas d’hypersensibilité chez des animaux en laboratoire, les personnes présentant une hypersensibilité connue au tartrate de tylvalosine devraient éviter tout contact avec le produit.


Omdat is aangetoond dat Aivlosin overgevoeligheidsreacties veroorzaakt bij laboratoriumdieren, moeten mensen met bekende overgevoeligheid voor tylvalosinetartraat elk contact met het product vermijden.

Aivlosin ayant provoqué une hypersensibilité chez certains animaux de laboratoire, les personnes présentant une hypersensibilité connue au tylvalosine devraient éviter tout contact avec le produit.


Zwangere vrouwen dienen extra voorzichtig te zijn en moeten contact met het product proberen te voorkomen. Dit omdat stoffen die werken op het RAAS, zoals Angiotensine Receptor Blokkers (ARBs) en ACE remmers, het ongeboren kind tijdens de zwangerschap bij mensen kunnen beïnvloeden.

Les femmes enceintes doivent prendre des précautions particulières pour éviter tout contact avec le produit car il a été observé que les substances agissant sur le SRAA, tels les Antagonistes des Récepteurs de l’Angiotensine (ARA) et les Inhibiteurs de l’Enzyme de Conversion (IEC) affectent l’enfant à naître, pendant la grossesse.


Ook bejaarde patiënten moeten regelmatig door de arts worden gevolgd.Als u een oudere persoon bent met dementie (verlies van hersenfunctie), mag u Clozapine Sandoz niet innemen omdat de groep geneesmiddelen waartoe Clozapine Sandoz behoort, het risico op beroerte of in sommige gevallen het overlijdensrisico kan verhogen bij oudere mensen met dementie.

Les patients âgés doivent aussi faire l’objet d’un contrôle régulier par leur médecin. Si vous êtes une personne âgée atteinte de démence (perte de la fonction cérébrale), vous ne pouvez pas prendre Clozapine Sandoz car, chez les personnes âgées atteintes de démence, la classe de médicaments à laquelle Clozapine Sandoz appartient peut augmenter le risque d’accident vasculaire cérébral et, dans certains cas, le risque de décès.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Omdat vele mensen zeer misselijk worden of moeten braken tijdens de behandeling, is het niet aanbevolen om een voertuig te besturen of machines te bedienen.

Comme beaucoup de patients souffrent de nausées ou de vomissements pendant le traitement, il n’est pas recommandé de conduire ni d’utiliser des machines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat er zoveel mensen tegelijk moeten' ->

Date index: 2021-03-17
w