Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bejaarde patiënten moeten " (Nederlands → Frans) :

Ook bejaarde patiënten moeten regelmatig door de arts worden gevolgd.Als u een oudere persoon bent met dementie (verlies van hersenfunctie), mag u Clozapine Sandoz niet innemen omdat de groep geneesmiddelen waartoe Clozapine Sandoz behoort, het risico op beroerte of in sommige gevallen het overlijdensrisico kan verhogen bij oudere mensen met dementie.

Les patients âgés doivent aussi faire l’objet d’un contrôle régulier par leur médecin. Si vous êtes une personne âgée atteinte de démence (perte de la fonction cérébrale), vous ne pouvez pas prendre Clozapine Sandoz car, chez les personnes âgées atteintes de démence, la classe de médicaments à laquelle Clozapine Sandoz appartient peut augmenter le risque d’accident vasculaire cérébral et, dans certains cas, le risque de décès.


Bejaarde patiënten Aan bejaarde patiënten moeten zo laag mogelijke doses worden toegediend.

Personnes âgées Il est d’usage d’administrer la plus faible dose possible aux patients âgés.


Patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale toxiciteit, vooral dan bejaarde patiënten, moeten elk ongewoon abdominaal symptoom (vooral dan elke gastro-intestinale bloeding), vooral bij het begin van de behandeling, melden.

Les patients avec des antécédents de toxicité gastro-intestinale, surtout les patients âgés, doivent rapporter tout symptôme abdominal inhabituel (en particulier, tout saignement gastro-intestinal), particulièrement au début du traitement.


De prostaat en de borsten moeten regelmatig en zorgvuldig worden gecontroleerd volgens de aanbevolen methoden (rectaal toucher en meting van het PSA-gehalte in het serum), minstens eenmaal per jaar bij patiënten die met testosteron worden behandeld, en tweemaal per jaar bij bejaarde patiënten en risicopatiënten (patiënten met klinische of familiale factoren).

Une surveillance attentive et régulière de la prostate et des seins devra être conduite selon les méthodes recommandées (toucher rectal et dosage du PSA - antigène spécifique de la prostate) au moins une fois par an chez tout patient, suivant un traitement par la testostérone et deux fois par an chez les sujets âgés et les patients à risque (facteurs cliniques ou familiaux).


Gebruik bij oudere patiënten Bejaarde en cachectische patiënten moeten nauwkeurig worden opgevolgd en indien nodig moet de dosis worden verminderd (zie rubriek 4.4.).

Utilisation chez le sujet âgé Les sujets âgés ou cachectiques devront être surveillés étroitement et les doses réduites si nécessaire (voir rubrique 4.4)


Bejaarde patiënten en patiënten die tot een risicogroep behoren i.v.m. het optreden van bijwerkingen (vnl. maag-darm) moeten met een zo laag mogelijke hoeveelheid behandeld worden (zie ook de rubriek ‘Bijzondere voorzorgen’).

En cas de problèmes rénaux et/ou hépatiques, on conseille de commencer le traitement à la dose de 10 mg/jour (= 24 heures), que l'on pourra par la suite porter, si nécessaire, à 20 mg/jour. Les patients âgés et les patients appartenant à un groupe à risque (effets secondaires gastrointestinaux) recevront une dose aussi faible que possible (voir également rubrique ‘Précautions particulières’).


Eén uitzondering daarop is de combinatietherapie voor de eradicatie van Helicobacter pylori, tijdens de welke zelfs bejaarde patiënten eveneens de gebruikelijke pantoprazoldosis moeten krijgen (2 x 40 mg/dag) gedurende 1 week behandeling.

Une exception à cette règle est le traitement associé pour l’éradication d’Helicobacter pylori, pendant lequel même les sujets âgés doivent aussi recevoir la dose usuelle de pantoprazole (2 x 40 mg/jour) sur une période de traitement d’1 semaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bejaarde patiënten moeten' ->

Date index: 2020-12-26
w