Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Arteriolair
Cerebellair
Constitutioneel
Kleine gestalte
Laron-type
Met betrekking tot de kleine hersenen
Met betrekking tot de kleine slagaders
NNO
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Psychosociaal

Vertaling van "omdat een klein " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


kleine gestalte: | NNO | kleine gestalte: | constitutioneel | kleine gestalte: | Laron-type | kleine gestalte: | psychosociaal

Insuffisance staturale:SAI | constitutionnelle | de type Laron | psychosociale


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


kleine gestalte, cerebellaire defecten, kleine sella turcica

syndrome de petite taille-anomalies hypophysaires et cérébelleuses-selle turcique anormale


arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders

artériolaire | qui se rapporte à une petite artère


cerebellair | met betrekking tot de kleine hersenen

cérébelleux | qui se rapporte au cervelet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat een klein aantal patiënten de ziekte van Cushing heeft, wordt de ziekte als ‘zeldzaam’

Étant donné le faible nombre de patients touchés par la maladie de Cushing, la maladie est dite «rare»


Leverinsufficiëntie Hydrochlorothiazide moet omzichtig worden gebruikt bij patiënten met verminderde leverfunctie of met een progressieve leveraandoening, omdat het tot cholestase (galstuwing) zou kunnen leiden, en ook omdat zelfs kleine veranderingen van de vloeistoffen- en elektrolytenbalans een hepatisch coma zouden kunnen versnellen.

Détérioration de la fonction hépatique Il est recommandé d’administrer l’hydrochlorothiazide avec prudence chez les patients atteints de troubles hépatiques ou de maladie hépatique progressive, car il pourrait provoquer une cholestase intrahépatique et les altérations de l’équilibre des fluides et des électrolytes pourrait provoquer un coma hépatique.


Indien u Norditropin NordiFlex gebruikt bij de behandeling van groeiachterstand te wijten aan Turnersyndroom, een nieraandoening of omdat u klein geboren bent voor de duur van de zwangerschap, zal uw arts u aanbevelen de behandeling voort te zetten totdat u stopt met groeien

Si vous êtes traité par Norditropin NordiFlex pour un retard de croissance causé par le syndrome de Turner, par une maladie rénale ou parce que vous êtes né avec une petite taille pour votre âge gestationnel, votre médecin vous recommandera de poursuivre le traitement jusqu’à l’arrêt de votre croissance


Indien u Norditropin SimpleXx gebruikt bij de behandeling van groeiachterstand te wijten aan Turnersyndroom, een nieraandoening of omdat u klein geboren bent voor de duur van de zwangerschap, zet de behandeling met Norditropin SimpleXx verder tot de groei gestopt is

Si vous êtes traité par Norditropin SimpleXx pour un retard de croissance causé par le syndrome de Turner, par une maladie rénale ou parce que vous êtes né avec une petite taille pour votre âge gestationnel, continuez à prendre Norditropin SimpleXx jusqu’à l’arrêt de votre croissance


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Propolipid 2% mag niet worden gebruikt voor de algemene anesthesie bij kinderen jonger dan 3 jaar en dit omdat de 2%-sterkte moeilijk te titreren is bij kleine kinderen omwille van de uiterst kleine volumes die nodig zijn.

Propolipid 2% ne peut pas être utilisé pour induire une anesthésie générale chez l‘enfant âgé d’un mois à 3 ans, car vu les volumes extrêmement faibles qui sont nécessaires, le dosage de 2% est difficile à titrer chez les petits enfants.


Propolipid 2% wordt niet aanbevolen voor de algemene anesthesie bij kinderen jonger dan 3 jaar en dit omdat de 2%-sterkte moeilijk te titreren is bij kleine kinderen omwille van de uiterst kleine volumes die nodig zijn.

Propolipid 2% ne peut pas être utilisé pour induire une anesthésie générale chez l‘enfant âgé de mons de 3 ans, car vu les volumes extrêmement faibles qui sont nécessaires, le dosage de 2% est difficile à titrer chez les petits enfants.


Er worden geen effecten op de pasgeboren baby/zuigeling verwacht omdat de systemische blootstelling aan IXIARO van de vrouwen die borstvoeding geven verwaarloosbaar klein is.

Aucun effet sur le nouveau-né/ le nourrisson allaité n’est anticipé, étant donné que l’exposition systémique de la femme allaitante à IXIARO est négligeable.


Fabrazyme heeft mogelijk een kleine invloed op de rijvaardigheid en op het vermogen om machines te bedienen op de dag van toediening van Fabrazyme, omdat duizeligheid, slaperigheid, vertigo en syncope kunnen optreden (zie rubriek 4.8).

Fabrazyme peut avoir une influence mineure sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines le jour de son administration en raison du risque d'étourdissement, de somnolence, de vertige et de syncope (voir rubrique 4.8).


minder dan 1,2 kg wegen (omdat het niet mogelijk is het middel bij dergelijke kleine honden en katten

moins de 1,2 kg (car le dosage précis du produit chez des chiens ou des chats si petits est impossible


Omdat het aantal patiënten met het syndroom van Lennox-Gastaut klein is en het dus een zeldzame

Étant donné qu’il y a peu de patients atteints du syndrome de Lennox-Gastaut, la maladie est classée




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat een klein' ->

Date index: 2023-07-19
w