Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «om redelijke aanpassingen vragen » (Néerlandais → Français) :

U kan om redelijke aanpassingen vragen bij testen bijvoorbeeld via een attest afgeleverd door de FOD Sociale Zekerheid.

Vous pouvez demander des aménagements raisonnables pour les tests entre autres au moyen d'une attestation délivrée par le SPF Sécurité sociale.


Zo voorziet de wet dat het ontbreken van redelijke aanpassingen voor een persoon met een handicap een discriminatie inhoudt.

Ainsi, la loi stipule que l'absence d'aménagement raisonnable pour les personnes avec un handicap constitue une discrimination.


Dat betekent dat wetgevingen moeten evolueren, rekening houdend met thema's als non-discriminatie, gelijkheid van kansen, de verplichting te zoeken naar redelijke aanpassingen, toegankelijkheid en rechtsbekwaamheid van personen met een handicap.

Cela implique de faire évoluer les législations pour que s'y retrouvent des concepts importants comme la non discrimination, l'égalité des chances, l'obligation de rechercher des aménagements raisonnables, l'accessibilité, la capacité juridique des personnes en situation de handicap.


Voor personen met een handicap voorziet Selor in redelijke aanpassingen en een passende begeleiding opdat de handicap geen belet is om aan testen deel te nemen.

Pour les personnes présentant un handicap, Selor prévoit des aménagements raisonnables et un accompagnement distinct afin que le handicap n’empêche pas de participer aux tests.


Voor meer info hierover, raadpleeg of bestel gratis de brochure van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg: Wegwijs in de redelijke aanpassingen ten behoeve van personen met een handicap op het werk

Pour en savoir plus, consultez ou commandez gratuitement la brochure du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale: Clés pour. les aménagements raisonnables au profit des personnes handicapées au travail.


De aanpassingen van de bijdrage worden schriftelijk of via de elektronische weg ter kennis gebracht van de verzekeringsnemer, binnen een redelijke termijn.

Les adaptations de cotisation sont portées à la connaissance du preneur d’assurance, par écrit ou par voie électronique, dans un délai raisonnable.


De Staat verbindt zich ertoe contacten te leggen met de instelling om, enerzijds, rekening te houden met de technische aspecten en de haalbaarheid op het vlak van de toepassing van de overwogen wettelijke en reglementaire wijzigingen en anderzijds, haar in staat te stellen de nodige aanpassingen voor te bereiden binnen een redelijke tijdspanne.

L’Etat s’engage à établir des contacts avec l’institution pour, d’une part, tenir compte des aspects techniques et de la faisabilité de mise en œuvre des modifications légales ou réglementaires envisagées et, d’autre part, lui permettre de préparer les adaptations nécessaires dans un délai raisonnable.


In de huidige e-did toepassing wordt het alsmaar moeilijk om de vragen om aanpassingen of verbeteringen in e-did als gevolg van o.a. reglementaire wijzigingen in te voeren en dus kan niet meer optimaal aan de behoeften van de business beantwoord worden.

Dans l’application e-did actuelle, il devient de plus en plus difficile d’introduire les demandes d’adaptations ou d’améliorations suite notamment à des modifications de la réglementation et il n’est dès lors plus possible de répondre de façon optimale aux besoins du business.


Gezien de complexiteit van de evaluatie van de CTG werking en de voorstellen van punten ter verbetering, aanpassingen van reglementering vragen, werd de tweede evaluatie uitgesteld.

Vu que la complexité de l’évaluation du fonctionnement de la CRM et les propositions visant à améliorer certains points requièrent des adaptations de la réglementation, la deuxième évaluation a été ajournée.


Indien het akkoord van de adviserend-geneesheer niet is gegeven op de datum van deze omzendbrief: het ziekenfonds moet aan de bandagist vragen om hem een aangepaste bijlage 20 te sturen, waarop de voorgevormde zit en de voorgevormde rug expliciet worden vermeld, zodat de adviserend-geneesheer een beslissing omtrent deze aanpassingen kan nemen.

Si l’accord du médecin-conseil n’a pas été donné à la date de la présente circulaire : la mutuelle doit demander au bandagiste de lui envoyer une annexe 20 adaptée, sur laquelle le siège préformé et le dossier préformé figurent explicitement, de façon à ce que le médecin-conseil puisse prendre une décision pour le remboursement de ces adaptations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'om redelijke aanpassingen vragen' ->

Date index: 2024-01-05
w