Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "om medische redenen significante " (Nederlands → Frans) :

In het bijzonder bij vrouwen die door hun leefstijl en/of om medische redenen significante risicofactoren voor osteoporose vertonen, dienen andere contraceptiemethoden te worden overwogen alvorens SAYANA te gebruiken.

En particulier, chez les femmes qui, au vu de leur mode de vie et/ou pour des raisons médicales, ont des facteurs de risque significatifs d'ostéoporose, d'autres méthodes de contraception doivent être envisagées avant d'utiliser SAYANA.


In het bijzonder bij vrouwen die door hun leefstijl en/of om medische redenen significante risicofactoren voor osteoporose vertonen, dienen andere contraceptiemethoden te worden overwogen alvorens SAYANA PRESS te gebruiken.

En particulier, chez les femmes qui, au vu de leur mode de vie et/ou pour des raisons médicales, ont des facteurs de risque significatifs d'ostéoporose, d'autres méthodes de contraception doivent être envisagées avant d'utiliser SAYANA PRESS.


Reglement medische controle - Mededeling van de medische redenen van arbeidsongeschiktheid - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Règlement du contrôle médical - Communication des motifs médicaux de l'incapacité de travail - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


Concreet wordt gewezen op de verplichting voor de arts om de medische redenen van arbeidsongeschiktheid in te vullen op het formulier waarmee aangifte van de arbeidsongeschiktheid wordt gedaan.

Concrètement, il met en exergue l'obligation imposée au médecin de mentionner les motifs médicaux de l'incapacité de travail sur le formulaire de déclaration de l'incapacité de travail.


Uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen - Mededeling van de medische redenen van een bestuursbeslissing - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Motivation formelle des actes administratifs - Communication des raisons médicales d'une décision administrative - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


De ZAVEDOS capsules zijn geïndiceerd om een remissie te induceren in het kader van een geattenueerde combinatiebehandeling bij bejaarde patiënten met onbehandelde acute myeloblastische leukemie, en dit uitsluitend wanneer de toediening via intraveneuze weg onmogelijk blijkt te zijn (bijvoorbeeld, om medische redenen zoals een moeilijke veneuze toegang of om psychologische redenen zoals het weigeren van een IV behandeling).

Les gélules de ZAVEDOS sont indiquées pour l'induction d'une rémission dans le cadre d'un traitement combiné atténué chez les patients âgés souffrant de leucémie myéloblastique aiguë non traitée, et ceci uniquement lorsque l'administration par voie intraveineuse s'avère impossible (par exemple, pour des raisons médicales telles qu'un accès veineux difficile ou pour des raisons psychologiques telles que le refus d'un traitement i.v.).


Hoewel de gegevens beperkt zijn, kan Orgaran gebruikt worden tijdens de borstvoeding als een alter - natieve antitrombotische behandeling om medische redenen (bijv. HIT patiënten) onaanvaardbaar is.

Bien que les données disponibles soient limitées, Orgaran peut être utilisé pendant l’allaitement lorsque les autres traitements antithrombotiques sont inacceptables pour des raisons médicales (p. ex. patients TIH).


Als een alternatieve antitrombotische behandeling onaanvaardbaar is om medische redenen (bijv. HIT patiënten), kan Orgaran gebruikt worden.

Lorsque les autres traitements antithrombotiques sont inacceptables pour des raisons médicales (p. ex. patients TIH), Orgaran peut être utilisé.


Als bromazepam om dringende medische redenen wordt toegediend tijdens het laatste trimester van de zwangerschap of tijdens de bevalling, kan men gezien de farmacologische werking van het product, effecten op de pasgeborene verwachten zoals: hypothermie, hypotonie, problemen bij het zuigen, matige ademhalingsdepressie en ritmestoornissen.

Si pour des raisons médicales impérieuses, le bromazépam est administré pendant le dernier trimestre de la grossesse ou pendant l'accouchement, il faut s’attendre, en raison de l'action pharmacologique du produit, à des effets sur le nouveau-né tels que: hypothermie, hypotonie, difficultés de succion, dépression respiratoire modérée et arythmies.


In situaties waarin topiramaat om medische redenen snel moet worden gestaakt, wordt een gepaste controle aanbevolen (zie rubriek 4.2 voor meer details).

Dans les situations où un arrêt rapide du topiramate est médicalement requis, un monitorage approprié est recommandé (voir rubrique 4.2 pour plus de détails).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'om medische redenen significante' ->

Date index: 2024-03-04
w