Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2003 door de commissie voor informatieverwerking " (Nederlands → Frans) :

Deze richtlijnen zijn op 15 oktober 2003 door de Commissie voor informatieverwerking goedgekeurd.

Ces instructions ont été approuvées en Commission d’Informatique le 15 octobre 2003.


Voor de facturatie had u drie mogelijkheden uitgewerkt door de Commissie voor informatieverwerking in de instructies voor de facturatie via magnetische of elektronische drager:

Pour la facturation, vous aviez reçu 3 possibilités élaborées par la Commission informatique dans les instructions pour la facturation via le support magnétique ou électronique:


De besluiten nrs. 189, 190 en 191 van de Administratieve Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de sociale zekerheid van de migrerende werknemers (hierna: Administratieve Commissie), gepubliceerd in het PBEU nr. L.276 van 27 oktober 2003, zijn het resultaat van dit politiek mandaat en de uitvoering door de bevoegde gemeenschapsinstanties.

Les décisions n° 189, 190 et 191 de la Commission Administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants (ci-après : Commission Administrative), publiées au JOUE n° L.276 du 27 octobre 2003, sont le résultat de ce mandat politique et de sa mise en œuvre par les instances communautaires compétentes.


Betreffende het afsluiten van een verzekering door de ethische commissies meent de Nationale Raad dat een onderscheid dient te worden gemaakt tussen de plaatselijke ethische comités zoals bepaald door het KB van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd en de ethische commissies die klini ...[+++]

En ce qui concerne l'aspect assurance du comité d'éthique, le Conseil national pense qu'il y a lieu de faire une distinction entre les comités locaux d'éthique tels que visés par l'arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre d'une part, et les comités d'éthique qui se prononcent sur des essais cliniques de médicaments et qui entrent dans le champ d'application de la directive européenne d'autre part.


Naar aanleiding van de aangename gedachtewisseling die u op 30 oktober 2003 had met een delegatie van de commissie voor Medische Ethiek van de Nationale Raad besprak de Nationale Raad in zijn vergadering van 15 november 2003 de repercussie van Richtlijn 2001/20/EG van het Europese Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de toepassing van goede ...[+++]

Suite à l'échange de vues agréable qu'une délégation de la commission " Ethique médicale" du Conseil national a eu avec vous le 30 octobre 2003, le Conseil national a examiné en sa réunion du 15 novembre 2003 les répercussions, au niveau du fonctionnement et de la composition des comités d'éthique, de la directive 2001/20/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relativ ...[+++]


In afwachting van een antwoord van de minister betreffende het recht van de gewonde om inzage te hebben in de technische nota die door de raadsgeneesheer voor de verzekeraar om administratieve doeleinden opgesteld werd, kan uw provinciale raad zich baseren op het voornoemde advies van de federale commissie " Rechten van de patiënt" van 9 oktober 2009, overgenomen i ...[+++]

Dans l'attente de la réponse de la ministre concernant le droit du blessé d'avoir accès à la note technique rédigée à des fins administratives par le médecin-conseil à l'intention de l'assureur, votre conseil provincial peut se fonder sur l'avis de la Commission fédérale « Droits du patient » du 9 octobre 2009 précité, relayé par l'avis du Conseil national du 24 octobre 2009, pour justifier l'accès d ...[+++]


De besluiten nrs. 189, 190 en 191 van de Administratieve Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de sociale zekerheid van de migrerende werknemers, gepubliceerd in het PBEU nr. L. 276 van 27 oktober 2003, zijn het resultaat van dit politiek mandaat en de uitvoering door de bevoegde gemeenschapsinstanties.

Les décisions n°s 189, 190 et 191 de la Commission Administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants, publiées au JOUE n° L.276 du 27 octobre 2003, sont le résultat de ce mandat politique et de sa mise en œuvre par les instances communautaires compétentes.


Mogen wij u vragen ons dit formulier, behoorlijk ingevuld en ondertekend, bij voorkeur tegen 31 oktober 2003, terug te sturen, en dat vergezeld van een voor eensluidend verklaard afschrift van het diploma van de betrokkene (dus geen fotokopie van dit afschrift!), geviseerd door de bevoegde provinciale medische commissie.

Pouvons-nous vous demander de nous renvoyer ce formulaire, dûment complété et signé, et accompagné de la copie certifiée conforme du diplôme de l’intéressé(e) (et non d’une photocopie de cette copie !), visé par la commission médicale provinciale du ressort, de préférence pour le 31 octobre 2003.


De besluiten nrs. 189, 190 en 191 van de Administratieve Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de sociale zekerheid van de migrerende werknemers, gepubliceerd in het PBEU van 27 oktober 2003, nr. L. 276, zijn het resultaat van dit politiek mandaat en de uitvoering door de bevoegde gemeenschapsinstanties.

Les décisions n°s 189, 190 et 191 de la Commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants, publiées au JOUE n° L.276 du 27 octobre 2003, sont le résultat de ce mandat politique et de sa mise en œuvre par les instances communautaires compétentes.


Deze aanbevelingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 oktober 2008, zijn opgesteld door de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van het RIZIV, in overleg met de Nationale Commissie Geneesheren Ziekenfondsen.

Ces recommandations, publiées au Moniteur Belge du 15 octobre 2008, ont été rédigées par la Commission de Remboursement des Médicaments de l’INAMI, en concertation avec la Commission nationale médico-mutualiste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2003 door de commissie voor informatieverwerking' ->

Date index: 2022-09-16
w